赵尹韩张两王传(6)

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-10-06 整理 : 古诗文网

  敞到胶东,明设购赏(1),开群盗令相捕斩除罪(2),吏追捕有功,上名尚书调补县令者数十人(3)。由是盗贼解散,传相捕斩。吏民欲(翕)然,国中遂平。
  (1)购赏:悬赏捕捉。(2)开:发动。除罪:抵罪,免罪。(3)上名:上报姓名。调:选也。
  居顷之,王太后数出游猎(1),敞奏书谏曰:“臣闻秦王好淫声(2),叶阳后为不听郑卫之乐(3);楚严好田(败)猎(4),樊姬为不食乌鲁之肉(5)。口非恶旨甘(6),耳非憎丝竹也(7),所以抑心意,绝耆(嗜)欲者,将以率二君而全宗祀也(8)。礼,君母出门则乘辎軿(9),下堂则从傅母(10),进退则鸣玉佩,内饰则结绸缪(11)。此言尊贵所以自敛制,不从(纵)恣之义也。今太后资质淑美,慈爱宽仁,诸侯莫不闻,而少以田(畋)猎纵欲为名,于以上闻(12),亦未宜也。唯观览于往古,全行乎来今(13),令后姬得有所法则(14),下臣有所称诵,臣敞幸甚!”书奏,太后止不复出。
  (1)王太后:指胶东王刘音之母王氏。(2)秦王:指秦昭。淫声:指鄙俗之乐。(3)叶(zhè)阳后:秦昭王之后。郑卫之乐:指先秦时郑、卫等地的民间音乐,因其与统治者提倡的雅乐不同,故为儒家讥为淫声。(4)楚严:指楚庄王,春秋时楚国君,五霸之一。改猎:打猎。(5)樊姬:楚庄王夫人。刘向《列女传·明贤篇》写有樊姬谏止庄王狩猎的故事。(6)旨甘:味美的食品。(7)丝竹:指管弦乐器。此泛指音乐。(8)宗祀:指祖宗之祭祀。(9)辎軿(zīpíng):古代贵族妇女所乘的有帷幕之车。(10)傅母:老保母。(11)结绸缪(móu):紧密地缠束。(12)上闻:言被皇帝得知。(13)全行:完美的德行。(14)后姬:泛指帝王之妻妾。
  是时颍川太守黄霸以治行第一入守京兆尹(1)。霸视事数月,不称(2),罢归颍川。于是制诏御史(3):“其以胶东相敞守京兆尹。”自赵广汉诛后,比更守尹(4),如霸等数人,皆不称职。京师浸废(5),长安市偷盗尤多,百贾苦之(6)。上以问敞,敞以为可禁。敞既视事,求问长安父老,偷盗酋长数人(7),居皆温厚,出从童骑,间里以为长者。敞皆召见责问,因贯其罪(8),把其宿负(9),令致诸偷以自赎(10)。偷长曰(11):“今一旦召诣府,恐诸偷惊骇,愿一切受署(12)。”敞皆以为吏,遣归休。置酒,小偷悉来贺,且饮醉,偷长以赭汗(污)其衣裾(13)。吏坐里闾阅出者,汗(污)赭辄收缚之,一日捕得数百人。穷治所犯,或一人百余发(14),尽行法罚(15)。由是袍鼓稀鸣(16),市无偷盗,天子嘉之。
  (1)黄霸:《循吏传)有其传。(2)不称(chèn):不能胜任。(3)御史:指御史大夫。(4)比更(gēng):接连更换。守尹:指京兆尹。(5)废:意谓治安松懈。(6)百贾(gǔ):各种商人。(7)酋长:首领。(8)贳:通“赦”,赦免。(9)把:执持。宿负:向来的威望。(10)致:招引。(11)偷长:盗首。(12)一切:暂且。受署:接受官府委任官职。(13)赭(zhě):赤褐色,衣据(jū):衣袖。(14)百余发:犹言百余次。(15)行法罚:重则致法,轻则行罚。(16)袍鼓稀鸣:谓盗贼少了。古代发生盗贼等非常之事,则以袍(鼓槌)击鼓,以警告民众。
  敞为人敏疾,赏罚分明,见恶辄取,时时越法纵舍(赦)(1),有足大者(2)。其治京兆,略循赵广汉之迹。方略耳目(3),发伏禁奸,不如广汉,然敞本治《春秋》)以经术自辅,其政颇杂儒雅,往往表贤显善,不醇(纯)用诛罚,以此能自全,竟免于刑戮。
  (1)越法:超越法度。纵赦:赦免释放。(2)有足大者:有值得称道之处。(3)方略:谋略。耳目:指侦探消息。
  京兆典京师(1),长安中浩穰(2),于三辅尤为剧(3)。郡国二千石以高弟(第)入守(4),及为真,久者不过二三年,近者数月一岁,辄毁伤失名(5),以罪过罢。唯广汉及敞为久任职。敞为京兆,朝廷每有大议,引古今,处便宜(6),公卿皆服,天子数从之。然敞无威仪,时罢朝会,过走马章台街(7),使御吏驱(8),自以便面拊马(9)。又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃(妩)(10)。有司以奏敞。上问之,对曰:“臣闻闺房之内(11),夫妇之私,有过于画眉者。”上爱其能,弗备责也。然终不得大位。
  (1)京兆:指京兆尹。(2)浩穰(rǎng):指人口众多。(3)剧:指复杂难治。(4)高第:指治绩经考核列为优等。(5)毁伤:诽谤中伤。(6)处便宜:谓处置恰当。(7)过走马:谓跑马经过。章台街:长安城中街名之一,在章台宫下。(8)御吏:即驭吏。驱:指赶车。(9)便(biàn)面:扇子。因其便于遮面而称“便面”。拊(fǔ):拍。(10)妩:美好。(11)闺房:指夫妇的卧室。
  敞与萧望之、于定国相善。始敞与定国俱以谏昌邑王超迁。定国为大夫平尚书事(1),敞出为刺史,时望之为大行丞(2)。后望之先至御史大夫,定国后至丞相,敞终不过郡守。为京兆九岁,坐与光禄勋杨恽厚善(3),后恽坐大逆诛,公卿奏浑党友,不宜处位,等比皆免(1),而敞奏独寝不下(5)。敞使贼捕掾絮舜有所案验(6)。舜以敞劾奏当免,不肯为敞竟事,私归其家。人或谏舜,舜曰:“吾为是公尽力多矣,今五日京兆耳,安能复案事(7)?”敞闻舜语,即部吏收舜系狱。是时冬月未尽数日,案事吏昼夜验治舜、竟致其死事(8)。舜当出死,敞使主簿持教告舜曰:“五日京兆竟何如?冬月已尽,延命乎?”乃弃舜市。会立春,行冤狱使者出(9),舜家载尸,并编敞教(10),自言使者。使者奏敞贼杀不辜。天子薄其罪(11),欲令敞得自便利(12),即先下敞前坐挥不宜处位奏,免为庶人。敞免奏即下,诣阙上印缓,便从阙下亡命(13)。
  (1)大夫:其上疑脱“光禄”二字(杨树达说)。(2)大行丞:官名。辅佐大行令。(3)光禄勋:官名。掌宿卫侍队。杨恽:字子幼。华阴人。杨敞之子,司马迁外孙。本书卷六十六附其传,(4)等比:与“等辈”同。(5)敞奏独寝不下:谓独有弹劾张敞的奏章搁置而未批下来。(6)贼捕掾:主管捕盗的佐吏。案验:查证。(7)今五日京兆耳二句:汉代规定,冬月行刑。絮舜以冬月只剩下五天,估计张敞因时间紧迫难以处治之,故有此语。(8)致其死事:罪不至死,而以致之。所谓“文致”(胡三省说)。(9)行冤狱使者:由皇帝派遣巡行检查冤案的使者。(10)编敞教:将张敞所言写入控告书。(11)薄其罪:以其事轻。(12)得自便利:意谓由其自们轻罪而占到便宜。(13)亡命:谓逃亡在外,不回其原籍。
  数月,京师吏民解(懈)弛,枹鼓数起,而冀州部中有大贼(1)。天子思敞功效,使使者即家在所召敞。敞身被重劾(2),及使者至,妻子家室皆泣惶惧,而敞独笑曰:“吾身亡命为民,郡吏当就捕,今使者来,此天子欲用我也。”即装随使者诣公车上书曰(3):“臣前幸得备位列卿,待罪京兆,坐杀贼捕掾絮舜。舜本臣敞素所厚吏,数蒙恩贷,以臣有章劾当免,受记考事(4),便归卧家,谓臣‘五日京兆’,背恩忘义,伤化薄俗。臣窃以舜无状,枉法以诛之,臣敞贼杀无辜,鞠(鞫)狱故不直(5),虽伏明法,死无所恨。”天子引见敞,拜为冀州刺史。敞起亡命,复奉使典州。即到部,而广川王国群辈不道(3),贼连发,不得。敞以耳目发起贼主名区处(7),诛其渠帅(8)。广川王姬昆弟及王同族宗室刘调等通行为之囊橐(9),吏逐捕穷窘,踪迹皆入王宫。敞自将郡国吏(10),车数百两(辆),围守王宫,搜索调等,果得之殿屋重轑中(11)。敞傅吏皆捕格断头(12),县(悬)其头王宫门外。因劾奏广川王。天子不忍致法(13),削其户。敞居部岁余,冀州盗贼禁止。守太原太守(14),满岁为真,太原郡清。

喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:赵广汉,尹翁归,韩延寿,张敞,王尊,王章
相关阅读