楚巫

作者 :刘基    时间 : 2013-12-21    整理 : 古诗文网
楚巫,郁离子原文及翻译译文

【原文】
楚俗尚鬼,鬼实弗神也,而其巫谋神之。乃阴构于邑侠,请以其利共。邑侠以其情通于国侠,故得悉闻有司之事与讼狱之胜负,验如响。有不用巫言,则事之已右者必左,已左者必右。于是楚人之奉巫过于奉王令,宁违王禁而不敢违巫言。王闻之怒,命司马戮巫而焚其祠。国人大噪,相与为讹言。于是楚旱,民皆以咎王,群小巫并起为讙,遍国中皆称鬼。王与令尹谋尽杀巫,以问熊蛰父。熊蛰父曰:“是激也,未可。夫民愚而溺于祸福,彼方兴用鬼,而吾骤遏之,未竟其所望,而谓吾怫其情,必怨。夫怨起于微而积者也。十家之邑,一日不能户无事,而况楚国乎?有事莫不诿诸鬼,则莫不倚鬼以尤王,其奚以御之?不如因而亢之。小人能譸祸而不避亢,亢而后昭其许,则不户说而喻,然后明正其法,蔑敢违矣。”乃命群巫推一大巫以主鬼而复其祠,国有事亦请焉。而大选县公,平庶狱,宽征役,绝请谒,黜贪墨,国邑之侠皆屏迹。巫言多不中,民始懈会。鄙有西师,王集其国老以祈巫,巫不得先闻而失其辞,王以诘国老,国老愕,弗能对。乃尸巫而爇鬼,无一人敢复言鬼。 

【注解】
①     搆(gou):秘密图谋。
②     邑侠:邑,旧时县别称。侠,侠客。
③     讼(song)狱:诉讼。
④     验如响:验,应验。响,回声。
⑤     已右者必左:右,古时尚右,故以右为上,以左为下。
⑥     司马:古官员。西周始置,春秋战国时沿用,掌管军政和军赋。
⑦     噪(zao):群鸣,引申为喧哗。
⑧     讙(huan):呼叫;喧闹。
⑨     令尹:楚国最高的官职,掌管军政大权。
⑩     骤遏:迅急阻止。
⑪     怫:通“悖”。违背,违反。
⑫     诿(wei):推诿,推辞。
⑬     亢(sang):高;蔽护。
⑭     诪(zhou):通“筹”,忖度。
⑮     蔑(mie):无。
⑯     庶(shu):众多。
⑰     贪墨:同“贪冒”,贪图财利,此指贪官污吏。
⑱     屏(bing)迹:避 匿;绝迹。
⑲     国老:古代称告老还乡的卿大夫。
⑳     尸:以尸体示众。
21     爇(ruo):放火焚烧。

本文标签:楚巫,郁离子
相关阅读

 本文标题: 楚巫
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yulizi/15048.html