霍光金日传(4)

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-10-05 整理 : 古诗文网

  皇太后诏曰:“可。”光令王起拜受诏,王曰:“闻天子有争(诤)臣七人,虽无道不失天下(1)。”光曰:“皇太后诏废,安得天子!”乃即持其手,解脱其玺组(2),奉上太后,扶王下殿,出金马门,群臣随送。王西面拜,曰:“愚戆不任汉事(3)。”起就乘舆副车(4)。大将军光送至昌邑邸(5),光谢曰:“王行自绝于天,臣等驽怯(6),不能杀身报德。臣宁负王,不敢负社稷。愿王自爱。臣长不复见左右。”光涕泣而去。群臣奏言:“古者废放之人屏于远方(7),不及以政,请徙王贺汉中房陵县(8)。”太后诏归贺昌邑,赐汤沐邑二千户。昌邑群臣坐亡(无)辅导之谊(义),陷王于恶,光悉诛杀二百余人。出死(9),号呼市中曰:“当断不断,反受其乱(10)。”
  (1)“闻天子有诤臣七人”二句:见《孝经·谏诤》。诤臣:直言敢谏之臣。(2)玺组;即玺绶。(3)戆(gàng):鲁莽。(4)乘舆副车:皇帝出行时的侍从车,又称“属车”。(5)昌邑邪:昌邑王在京的住处。(6)弩怯:低能懦怯。(7)屏:言放逐。(8)汉中房陵县:今湖北房县。(9)出死:出狱赴市处死。(10)这“当断不断,反受其乱”:是当时俗语。意思是,未曾先下手除霍光,反为霍光所害。
  光坐庭中,会丞相以下议定所立。广陵王已前不用,及燕刺王反诛,其子不在议中,近亲唯有卫太子孙号皇曾孙在民间(1),咸称述焉。光遂复与丞相敞等上奏曰:“礼曰:‘人道亲亲故尊祖,尊祖故敬宗(2)。’大宗亡(无)嗣(3),择支子孙贤者为嗣。孝武皇帝曾孙病已,武帝时有诏掖庭养视,至今年十八,师受《诗》、《论语》、《孝经》,躬行节俭,慈仁爱人,可以嗣孝昭皇帝后,奉承祖宗庙,子万姓。臣昧死以闻。”皇太后诏曰:“可。”光遣宗正刘德至曾孙家尚冠里(4),洗沐赐御衣(5),太仆以軡猎车迎曾孙就斋宗正府(6),入未央宫见皇太后,封为阳武侯(7)。已而光奉上皇帝玺绶,谒于高庙,是为考宣皇帝。明年,下诏曰:“夫褒有德,赏元功(8),古今通谊(义)也。大司马大将军光宿卫忠正,宣德明恩。守节秉谊(义),以安宗庙。其以河北、东武阳益封光万七千户(9)。”与故所食凡二万户。赏赐前后黄金七千斤,钱六千万,杂缯三万匹,奴婢百七十人,马二千疋(匹),甲第一区(10)。
  (1)皇曾孙:武帝的曾孙刘病已,后改名询,即汉宣帝。(2)“人道亲亲故尊祖”二句:节引自《礼记·大传》。亲亲,亲爱自己的亲族。祖:世族的远租。宗:世族的大宗。(3)大宗:封建世族制度中,以嫡子一系为“大宗”。这里指戾大子刘据。(4)尚冠里:里巷名。在长安南城。(5)御衣:当作“御府衣”(王念孙说)。(6)軡(líng)猎车:射猎时使用的轻便小车。(7)封为阳武侯:汉制,庶人不得为皇帝,故先封刘询为侯。(8)元功:首功(9)河北:县名。在今山西芮城北。东武阳:县名。今山东莘县南。(10)甲第:上等住宅。一区:一所
  自昭帝时,光子禹及兄孙云皆中郎将,云弟山奉车都尉侍中,领胡越兵(1)。光两女婿为东西宫卫尉(2),昆弟诸婿外孙皆奉朝请(3),为诸曹大夫,骑都尉(4),给事中。党亲连体(5),根据于朝廷。光自后元秉持万机(6),及上即位,乃归政。上谦让不受,诸事皆先关白光(7),然后奏御天子。光每朝见,上虚己敛容,礼下之已甚。
  (1)胡越兵:将胡人和越人组成部队。(2)光两女婿为东西宫卫尉:言霍光的两个女婿,范明友为未央宫(西宫,皇帝所居)卫尉,邓广汉为长乐宫(东宫,皇太后所居)卫尉,负责两宫守卫。(3)奉朝清:泛称有资格参预朝会议政的官员。(4)骑者尉:官名,统领卫护皇帝的骑兵。(5)亲党连体:指姻亲同宗结成集团。(6)后元:汉武帝年号(前88—前87)。(7)关白:请示,报告(8)虚己敛容:谦虚严肃,以示恭敬。(9)礼下之已甚:言礼甚谦恭。
  光秉政前后二十年,地节二年春病笃(1),车驾自临问光病,上为之涕泣。光上书谢恩曰:“愿分国邑三千户,以封兄孙奉车都尉山为列侯,奉兄票骑将军去病祀(2)。”事下丞相御史,即日拜光子禹为右将军。
  (1)地节二年:前68年。(2)去病:霍去病。
  光薨,上及皇太后亲临光丧。太中大夫任宣与御史五人持节护丧事。中二千石治莫(幕)府冢上(1)。赐金钱、缯絮、绣被百领,衣五十箧,壁珠玑玉衣(2),梓宫、便房、黄肠题湊各一具(3),枞木外臧(藏)椁十五具(4)。东园温明(5),皆如乘舆制度。载光尸柩以辒辌车(6),黄屋左纛(7),发材官轻车北军五校士军陈(阵)至茂陵(8),以送其葬。谥曰宣成侯。发三河卒穿复土(9),起冢祠堂,置园邑三百家,长丞奉守如旧法(10)。
  (1)治幕府冢上:在幕地设立办理丧事的幕府。(2)玉衣,即金缕玉衣,又称玉匣。衣以金丝连缀玉片而成,用以包裹尸体。(3)梓宫:梓木棺材。便房:外棺。黄肠题凑:用黄心柏木垒成的椁室。因是黄心柏木,故称“黄肠”,木头皆向内为椁盖,故称“题凑”。(4)外藏椁:指黄肠题凑外之外椁。十五具:指枞木板十五块。(5)东园:官署名。掌置办丧葬器物。温明:葬器名。放在尸体上的漆方桶。内置镜。(6)辒辌车:丧车。原是有遮盖的卧车,有窗可调节温度故称辒辌。(7)黄屋左纛:是黄帝乘舆之制。黄屋,是以黄增为车盖。左纛(dào),是插在车辕左端饰有羽毛的大旗。(8)材官:能用强弩的步兵。轻车:战车兵。北军:汉代居于城北的一支禁军。有时充任皇帝出殡的仪仗队。北军五校:即北军五营。军阵:军列成行。茂陵:汉武帝陵。在今陕西兴平东北。霍光墓在兴平县茂陵镇。(9)三河:汉时指河内(治怀县)、河东(治安邑)、河南(治洛阳)三郡。穿复土:掘地和堆土。(10)长丞奉守如旧法:言大将军幕府的长史、丞掾等属僚,按霍光生前的规格奉守陵园。
  即葬,封山为乐平侯,以奉车都尉领尚书事(1)。天子思光功德,下诏曰:“故大司马大将军博陆侯宿卫孝武皇帝三十有余年,辅孝昭皇帝十有余年,遭大难,躬秉谊(义),率三公九卿大夫定万世册(策)以安社稷(2),天下蒸庶咸以康宁(3)。功德茂盛,朕甚嘉之。复其后世(4),畴其爵邑(5),世世无有所与(6),功如萧相国(7)。”明年夏,封太子外祖父许广汉为平恩侯(8)。复下诏曰:“宣成侯光宿卫忠正,勤劳国家,善善及后世(9),其封光兄孙中郎将云为冠阳侯。”
  (1)领尚书事:管领尚书事务。(2)万世策:指废立之事。(3)蒸庶:民众。(4)复:免去赋役。(5)畴其爵邑:言不递减封爵食邑。(6)无有所与(yù):言不出租赋,不事徭役。(7)萧相国:即萧何。(8)许广汉:宣帝许皇后之父。(9)善善:褒扬善者。
  禹既嗣为博陆侯,太夫人显改光时所自造茔制而侈大之(1)。起三出阙(2),筑神道(3),北临昭灵(4),南出承恩(5),盛饰祠堂,辇阁通属永巷(6),而幽良人婢妾守之(7)。广治第室,作乘舆辇。加画绣(茵)冯(凭)(8),黄金涂,韦絮荐轮(9)。侍婢以五采丝挽显,游戏第中。初,光爱幸监奴冯子都(10),常与计事,及显寡居,与子都乱。而禹、山亦并缮治第宅,走马驰逐平乐馆(11)。云当朝请,数称病私出,多从宾客,张围猎黄山苑中(12),使苍头奴上朝谒(13),莫敢谴者。而显及诸女,昼夜出入长信宫殿中(14),亡(无)期度(15)。

喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:霍光,金日
相关阅读