王商史丹傅喜传(3)

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-10-06 整理 : 古诗文网

  (1)竟宁元年:前33年。(2)稍侵:言渐笃,(3)不知所出:意谓想不出办法。(4)青蒲:用青布缘边的蒲席(陈直说)。或谓青蒲之席(吴询说)。(5)却:退也。(6)纳:当为“钠”字之误。盖状元帝病危气促,不能成语(吴恂说)。(7)不能自施:意谓病好不了,当至于死。
  元帝竟崩,成帝初即位,擢丹为长乐卫尉,迁右将军,赐爵关内侯,食邑三百户,给事中,后徒左将军、光禄大夫。鸿嘉元年(1),上遂下诏曰:“夫褒有德,赏元功,古今通义也。左将军丹往时导肤以忠正(2),秉义醇壹,旧德茂焉。其封丹为武阳侯,国东海郊之武强聚(3),户千一百。”
  (1)鸿嘉元年:前20年。(2)忠正:清官本作“中正。”(3)郯:东海郡的郯县,在今山东郯城西北。武强聚:乡名。
  丹为人足知(智),恺弟(悌)爱人,貌若优荡不备(1),然心甚谨密,故尤得信于上。丹兄嗣父爵为侯,让不受分。丹尽得父财,身又食大国邑,重以旧恩,数见褒赏,尝赐累干金,僮奴以百数,后房妻妾数十人,内奢淫,好饮酒,极滋味声色之乐。为将军前后十六年,永始中病乞骸骨(2),上赐策曰:“左将军寝病不衰(3),愿归治疾,朕愍以官职之事久留将军,使躬不廖。使光禄勋赐将军黄金五十斤,安车驷马,其上将军印缓。宜专精神,务近医药,以辅不衰。”
  (1)傥荡:放荡,不检点。(2)永始:汉成帝年号,共四年(前10——前13)。乞骸骨,在永始三年。(3)寝病不衰:言病不减轻。
  丹归第数月薨,谥曰顷侯。有子男女二十人,九男皆以丹任并为侍中诸曹,亲近在左右。史氏凡四人侯,至卿大夫二千石者十余人,皆讫王莽乃绝,唯将陵侯曾无子,绝于身云。
  傅喜字稚游,河内温人也(1),哀帝祖母定陶傅太后从父弟。少好学问,有志行。哀帝立为太子,成帝选喜为太子庶子(2)。哀帝初即位,以喜为卫尉(3),迁右将军。是时,王莽为大司马,乞骸骨,避帝外家。上既听莽退,众庶归望于喜。喜从弟孔乡侯晏亲与喜等,而女为皇后。又帝舅阳安侯丁明,皆亲以外属封(4)。喜执谦称疾。傅太后始与(预)政事,喜数谏之,由是傅太后不欲令喜辅政。上于是用左将军师丹代王莽为大司马(5),赐喜黄金百斤,上将军印缓,以光禄大夫养病。
  (1)河内:郡名。治怀县(在今河南武陆西南)。温:县名。在今河南温县西南。(2)太子庶子:太子属官之一。(3)卫尉:官名。掌管宫门警卫,主南军。(4)亲:当作“新”(刘攽说)。(5)师丹:本书卷八十六有其传。
  大司空何武、尚书令唐林皆上书言(1):“喜行义修洁,忠诚忧国,内辅之臣也,今以寝病,一旦遣归,众庶失望,皆曰傅氏贤子,以论议不合于定陶太后故退,百寮莫不为国恨之。忠臣,社稷之卫,鲁以季友治乱(2),楚以子玉轻重(3),魏以无忌折冲(4),项以范增存亡(5)。故楚跨有南土,带甲百万,邻国不以为难,子玉为将,则文公侧席而坐(6),及其死也,君臣相庆。百万之众,不如一贤,故秦行于金以间廉颇(7),汉散万金以疏亚父(8)。喜立于朝,陛下之光辉,傅氏之废兴也。”上亦自重之,明年正月(9),乃徒师丹为大司空,而拜喜为大司马,封高武侯。
  (1)何武:本书卷八十六有其传。(2)鲁:指春秋时鲁国。季友:鲁国贵族。(3)楚:指先秦时楚国。子玉:楚国大臣。(4)魏:指战国时魏国。无忌:信陵君魏无忌,魏国贵族。(5)项:项羽。本书卷三十一有其传。范增:项羽部下谋士。(6)文公:指晋文公。(7)秦:先秦时秦国。廉颇:战国时赵国名将。(8)汉:指楚汉相争时之汉方。亚父:指范增。(9)明年正月:《百官表》为建平元年四月。两者必有一误。
  丁、博骄奢,皆嫉喜之恭俭。又傅太后欲求称尊号,与成帝母齐尊,喜与丞相孔光、大司空师丹共执正议。傅太后大怒,上不得已,先免师丹以感动喜,喜终不顺。后数月,遂策免喜曰:“君辅政出入三年,未有昭然匡朕不逮,而本朝大臣遂其奸心,咎由君焉。其上大司马印绶,就第。”傅太后又自诏丞相御史曰:“高武侯喜无功而封,内怀不忠,附下罔上,与故大司空丹同心背畔(叛),放命圮族(1),亏损德化,罪恶虽在赦前,不宜奉朝请,其遣就国。”后又欲夺喜侯,上亦不听。

喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:王商,史丹,傅喜
相关阅读