内篇问(下)·叔向问人何若则荣晏子对以事君亲忠孝第二十六

作者 :晏婴    时间 : 2014-02-08    整理 : 古诗文网
晏子春秋,内篇问(下)·叔向问人何若则荣晏子对以事君亲忠孝第二十六原文及译文

【原文】
 叔向问晏子曰:“何若则可谓荣矣?”晏子对曰:“事亲孝,无悔往行,事君忠,无悔往辞;和于兄弟,信于朋友,不谄过,不责得;言不相坐,行不相反;在上治民,足以尊君,在下莅修,足以变人,身无所咎,行无所创,可谓荣矣。”
   
【译文】
    叔向问晏子说:“怎样就能称做荣耀?”晏子回答说:“事奉双亲很孝顺,没有后悔的事;事奉君主很忠诚,没有后悔的言论;与兄弟和睦友爱,与朋友讲求信用。不掩饰过错,不责取而得;说话不相争讼,行为不相违背。在高位治理百姓,足以使君主得到尊崇;在下位修养自身,足以转变他人。自身没有过失,行为没有损伤。这就可以称做荣耀了。”

【繁体原文】
叔向問晏子曰:「何若則可謂榮矣〔一〕?」晏子對曰:「事親孝,無悔往行,事君忠,無悔往辭〔二〕;和于兄弟,信于朋友,不謟過〔三〕,不責得;言不相坐〔四〕,行不相反;在上治民,足以尊君,在下蒞修〔五〕,足以變人,身無所咎,行無所創〔六〕:可謂榮矣〔七〕。」

【繁体注释】
  〔一〕 文廷式云:「『何若』上誤奪『人』字,當據標題增。」
  〔二〕 孫星衍云:「當作『事親孝,事君忠,無悔往行,無悔往辭』。」◎盧文弨云:「『無悔往行』,事親之行,後無悔也。『悔』,謂其不可復者是也。『無悔往辭』,言于君者,後無悔也。事親事君,與下和兄弟信朋友,文正相連接。」
  〔三〕 孫星衍云:「杜預注左傳:『謟,藏也。』」
  〔四〕 劉師培補釋云:「『坐』,蓋『差』字之訛也。篆文『差』字作『() 』,故訛為『坐』。『言不相差』,即言不參差也,與『不貳』同,故與『行不相反』對文。」◎則虞案:劉說未審。左昭二十三年「使與邾大夫坐」,注:「訟曲直也。」「不相坐」,謂不相爭訟也。與下句「不相反」對,「反」,猶「畔」也。
  〔五〕 則虞案:中庸「修道之謂教」,注:「修,治也。」
  〔六〕 孫星衍云:「說文:『刃,傷也。』或作『創』,韻會舉要:『懲也。』」
  〔七〕 孫星衍云:「『君』、『人』,『創』、『榮』,各為韻。」
本文标签:叔向问人何若则荣晏子对以事君亲忠孝
相关阅读

 本文标题: 叔向问人何若则荣晏子对以事君亲忠孝第二十六
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yanzi/18659.html