内篇问(上)·景公问得贤之道晏子对以举之以语考之以事第二十七

作者 :晏婴    时间 : 2014-02-06    整理 : 古诗文网
晏子春秋,内篇问(上)·景公问得贤之道晏子对以举之以语考之以事第二十七原文及译文

【原文】
公问晏子曰:“取人得贤之道何如?” 晏子对曰:“举之以语,考之以事,能谕,则尚而亲之,近而勿辱以取人,则得贤之道也。是以明君居上,寡其官而多其行,拙于文而工于事,言不中不言,行不法不为也。”
   
【译文】
    景公问晏子说:“选取人才而能得到贤人的办法是什么?”晏子回答说:“用言语来向他发问,拿事情来省察他。能够讲清楚自己的想法,办明白事情的人,就任用并亲近他,亲近他而不狎侮他。这样选取人才就是获得贤人的方法。所以,圣明的国君身居高位,官员的数量少而所办的事情多,不善于粉饰而精于职事,言论不符合礼法则不说,行为不符合法规则不做。”

【繁体原文】
  景公問晏子曰:「取人得賢之道何如?」晏子對曰:「舉之以語,考之以事,能諭〔二〕,則尚而親之,近而勿辱以取人〔三〕,則得賢之道也。是以明君居上,寡其官而多其行,拙于文而工于事,言不中不言,行不法不為也。」

【繁体注释】
  〔一〕 則虞案:元刻本、活字本、嘉靖本脫「七」字。
  〔二〕 孫星衍云:「能曉喻也,古『喻』從『言』。」
  〔三〕 則虞案:「以」上疑奪一字。
本文标签:景公问得贤之道晏子对以举之以语考之以事
相关阅读

 本文标题: 景公问得贤之道晏子对以举之以语考之以事第二十七
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yanzi/18498.html