内篇谏(上)·景公敕五子之傅而失言晏子谏第十

作者 :晏婴    时间 : 2014-01-21    整理 : 古诗文网
晏子春秋·内篇谏(上)·景公敕五子之傅而失言晏子谏第十原文及翻译

【原文】
  景公有男子五人〔一〕,所使傅之者,皆有車百乘者也〔二〕,晏子為一焉。公召其傅曰:「勉之!將以而所傅為子〔三〕。」及晏子,晏子辭曰:「君命其臣,據其肩以盡其力,臣敢不勉乎!今有之家〔四〕,此一國之權臣也,人人以君命命之曰:『將以而所傅為子,』此離樹別黨〔五〕,傾國之道也,嬰不敢受命,願君圖之〔六〕!」

【注释】
  〔一〕 孫星衍云:「公子嘉、公子駒、公子黔、公子鉏、公子陽生。時荼尚未生。」◎則虞案:史記作「公子壽、駒、黔、駔、陽生。索隱云:「凡五公子。」
  〔二〕 則虞案:「傅」,元本、活字本、嘉靖本、吳懷保本皆誤作「傳」,下「召其傅」亦誤。「有車百乘者」,謂大夫也,孟子梁惠王趙注:「百乘之家,謂大國之卿,食采邑有兵車百乘之富者也,若齊崔,衛甯,晉六卿等。」
  〔三〕 孫星衍云:「言以所傅之善者為世子也。」◎則虞案:公召其傅,乃召傅者五人,分別召而謂之也。「而」即「汝」,謂以汝所傅者為太子也,故晏子以離樹別黨諫之。
  〔四〕 俞樾云:「按『今有之家』,文義未明。上文云:『景公有男子五人,所使傅之者,皆有車百乘者也,』疑此當云『今有車百乘之家』,傳寫奪之耳。」◎于省吾云:「按俞說非是。之,猶是也,詳經傳釋詞。是家即承上文『有車百乘者』言,非有奪文也。」◎則虞案:黃本上方校語云:「句可疑。」
  〔五〕 孫星衍云:「已樹太子而離間之,又別立黨。」
  〔六〕 則虞案:「願君」,元刻本作「顧君」,活字本、嘉靖本、吳勉學本、子彙本、楊本、凌本仍作「顧」。吳懷保本作「願」,顧校亦作「願」。

【译文】
    齐景公有五个儿子,派去教导他们的,都是拥有百乘兵车的大夫,晏子是其中之一。景公(分别)召见了这些老师,说:“努力吧,我会立你所教的儿子为太子的。”轮到晏子时,晏子辞谢说:“君王命令他的臣子,根据其所能承担的能力使他发挥才力,臣子敢不勉力吗?现在拥有兵车百辆的大夫,都是国中掌有实权的人,人人都以君王之令告诉别人说:‘会将你教的儿子立为太子。’这一定会在五人之间离间树党,是倾覆国家的做法。我不敢从命,希望君王考虑这件事。”
本文标签:景公敕五子之傅而失言晏子谏
相关阅读

 本文标题: 景公敕五子之傅而失言晏子谏
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yanzi/17832.html