文心雕龙·议对卷二十四(4)

作者 : 刘勰    时间 : 2013-11-06 整理 : 古诗文网

【原文】
赞曰:议惟畴政①,名实相课②。断理必刚,搞辞无懦。对策王庭,同时酌和③。治体高秉,雅谟远播。
【注释】
①畴:同“筹”,谋划。
②课:考核。
③和:应和。
【译文】
总结:“议”、“驳”用来筹谋政治,考核名称和实际。
论断事理必须要刚健果敢,运用文辞不要软弱。
当面对策在那帝王朝廷,同一时刻就要斟酌应和。论治的体裁要牢牢掌握,雅正的议谋才会向远方传播。
【评析】
《议对》的“议”和“对”都是文体的名称,都是议政和对策的文章。“议”有议论的意思,与一般的议政文的不同,就在于是就有不同意见的大政方针问题向帝王呈述意见和建议的文章。“对”是对策,即“议”的另一种样式,又分为“对策”与“射策”两种,是针对考试科目的不同而分的。“对策”是回答帝王的策问;“射策”是针对政事中的问题献计献策。
全篇分两部分:一、讲“议”的含义、意义、起源和评论魏晋以前的主要代表作品。论“议”体的基本写作要求。二、讲对策、射策的含义、起源和评论两汉魏晋的代表作品。对策、射策的基本写作要求。
“议”和“对”这两种文体,关系着国家的大政方针,所以刘勰认为写作“议”和“对”都要慎重,要求所议问题必须有所了解,不能凭空的驰骋才华而无实际的作用。另外还主张知识分子应成为“练治”而“工文”的通才,既精通治理国家大事,又精通写作“议”、“对”这一类文章。
本文标签:文心雕龙,议对
相关阅读

 本文标题: 文心雕龙·议对卷二十四(4)
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenxin/10122.html