世说新语·品藻第九(2)

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-04-29 整理 : 古诗文网

(6)正始中,人士比论,以五荀方五陈①;荀淑方陈寔,荀靖方陈湛,荀爽方陈纪,荀f 方陈群,荀f 方陈泰。又以八裴方八王:裴徽方王祥,裴楷方王夷甫,裴康方王绥,裴绰方王澄,裴瓒方王敦,裴遐方王导,裴 方王戎,裴邈方王玄。

【注释】①正始:魏齐王曹芳的年号。方:相比;并列。

【译文】正始年间,知名人士对比评论人物时,拿荀氏家族中的五位和陈氏家族中的五位对比:荀淑比陈寔,荀靖比陈湛(chén),荀爽比陈纪,敬彧(yǜ)比陈群,荀f 比陈泰。又拿裴氏家族中的八位和王氏家族中的八位对比:裴徽比王样,裴楷比王夷甫,裴康比王绥,裴绰比王澄,裴斑比王敦,裴逼比王导,裴 比王戎,裴邈比王玄。

(7)冀州刺史杨淮二子乔与髦,俱总角为成器①。淮与裴 、乐广友善,遣见之。 性弘方,爱乔之有高韵②,谓淮曰:“乔当及卿,髦小减也。”广性清淳,爱髦之有神检③,谓淮曰:“乔自及卿,然髦尤精出。”淮笑曰:“我二儿之忧劣,乃裴、乐之优劣。”论者评之,以为乔虽高韵,而检不匝,乐言为得④。然并为后出之俊。

【注释】①杨淮:应作杨准,参看《赏誉》第58 则注③。成器:有成就的人才。

②弘方:宽宏正直。高韵:高雅的风度。

③清淳:清廉淳厚。神检:高贵的品德修养。

④而检不匝:《晋书·乐广传》作“而神检不足”,检就是神检。匝(zà),绕一圈,这里指普遍、满。

【译文】冀州刺史杨淮的两个儿子杨乔和杨髦,都是幼年时就成名的。杨淮和裴

、乐广两人很友好,就打发两个儿子去见他们。裴 禀性宽宏正直,所以喜欢杨乔那种高雅的风度,他对杨淮说:“杨乔将会赶上你,杨髦稍差一点。”乐广禀性清廉淳厚,所以喜欢杨髦那种高贵的品德,他对杨淮说:“杨乔自然能赶上你,可是杨髦更会高出一头。”杨淮笑道:“我两个儿子的长处和短处,就是裴 、乐广的长处和短处。”评论家评论这两人的看法,认为杨乔虽然风度高雅,可是品德修养还不够完美,还是乐广的话说对了。不过两个孩子都是后起之秀。

(8)刘令言始入洛,见诸名士而叹曰:“王夷甫太解明,乐彦辅我所敬,张茂先我所不解,周弘武巧于用短,杜方叔拙于用长①。”

【注释】①解明:精明。《晋书·刘讷传》此句作“王夷甫太鲜明”(鲜明,义同精明)。《晋书·王衍传)说王衍(字夷甫)“有盛才美貌,明悟若神”,这大概就是鲜明的内容。【译文】刘令言初到洛阳,见到诸多名士,就感慨他说:“王夷甫过于精明,乐彦辅是我所崇敬的人,张茂先是我所不理解的人,周弘武能巧妙地使用自己的短处,杜方叔则不善于发挥自己的长处。”

(9)王夷甫云:“阎丘冲优于满奋。郝隆①;此三人并是高才,冲最先达②。”

【注释】①郝隆:《晋书·郗隆传》作郗隆。

②先达:优秀显贵。

【译文】王夷甫说:“闾丘冲胜过满奋和郝隆;这三个人同是优秀的人才,闾丘冲是其中最优秀显贵的。”

(10)王夷甫以王东海比乐令,故王中郎作碑云①:“当时标榜为乐广之俪②。”

【注释】①王东海:王承,字安期,曾任东海郡太守。参看《政事》第9、10 则。王中郎:王坦之,曾任北中郎将,王承的孙子

②标榜:赞扬;宣扬。俪:成对的。【译文】王夷甫拿东海太守王承来和尚书令乐广并列,所以北中郎将王但之给王承写的碑文上说:“当时称扬他和乐广齐名。”


喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:世说新语,品藻第九,原文,翻译 来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/xinyu/
相关阅读