世说新语·企羡第十六

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-04-29 整理 : 古诗文网

【题解】企羡,举踵仰慕,同于企慕,指敬仰思慕。仰慕什么?人、事、物都可以,诸如出众的、善于清谈的,博学多才的、超尘脱俗的人物,太平盛世,吟咏盛事,这都在企羡之列。

(1)王丞相拜司空,桓廷尉作两髻、葛裙、策杖,路边窥之①。叹曰:“人言阿龙超,阿龙故自超②!”不觉至台门。

【注释】①两髻:把头发分向两边梳成两个发髻。葛裙:葛布做的裙。

②阿龙:指王导,王导小名赤龙。超:卓越;出众。

【译文】丞相王导受任为司空,就任的时候,廷尉桓彝梳起两个发髻,穿着葛裙,拄着拐杖,在路边观察他。赞叹说:“人们说阿龙出众,阿龙确实出众!”不觉跟随到官府大门口。

(2)王丞相过江,自说昔在洛水边,数与裴成公、阮千里诸贤共谈道①。羊曼曰:“人久以此许卿,何须复尔!”王曰:“亦不言我须此,但欲尔时不可得耳!②”

【注释】①数:屡次。裴成公:裴 ,谥号为成。阮千里:阮瞻,字千里。道:道家所说的道,指产生物质世界的总根源。这里指老庄学说。参看(言语)第23 则。

②欲:原注:一作“叹”。

【译文】丞相王导到江南后,自己说起以前在洛水岸边,经常和裴 、阮千里诸贤达一起谈道。羊曼说:“人们早就因为这件事称赞你,哪里还需要再说呢!”王导说:“也不是说我需要这个,只是想到那样的时刻不会再有啊!”

(3)王右军得人以《兰亭集序》方《金谷序》,又以己敌石崇,甚有欣色①。

【注释】①兰亭集序:晋穆帝水和九年(公元353 年)王羲之和谢安等四十一人聚会兰亭,饮酒赋诗。后来王羲之把这些诗汇编成集,并写了一篇序,就是《兰亭集序》。这和石崇的《金谷诗序》的写作过程是相仿的,且当时人们认为两篇序文的文辞也有可比拟之处。关于《金谷诗序》可参看《品藻》第57 则注①。

【译文】右军将军王羲之得知人们把《兰亭集序》和《金谷诗序》并列,又认为自己和石崇相当,神色非常欣喜。


喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:世说新语,企羡第十六 来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/xinyu/
相关阅读