梦溪笔谈·异事(异疾附)(6)

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-04-28 整理 : 古诗文网

“龙蛇”化石
【原文】
治平中①,泽州②人家穿井③,土中见一物,蜿蜒如龙蛇。大畏之,不敢触,久之,见其不动,试摸④之,乃石也。村民无知,遂碎之,时程伯纯⑤为晋城⑥令,求得一段,鳞甲皆如生物⑦。盖蛇蜃⑧所化,如石蟹⑨之类。

【注释】
①治平中:治平年间。治平:宋英宗赵曙年号(1064—1067)。
②泽州:古州名,隋开皇初改建州为泽州,治所为丹川(今山西省晋城市东北)。
③穿井:挖井。
④摸:胡道静等校作“扑”(“击”的意思),元大德本、刘向荣校点本作“摸”。
⑤程伯纯:人名,当指程颢,字伯淳,嘉祐二年(1057)登进士第,历官泽州晋城令、太子中允、监察御史、镇宁军节度判官、宗宁寺丞等职。
⑥晋城:地名,今山西省晋城市。
⑦生物:活的动物。
⑧蛇蜃:传说中龙一类的动物。
⑨石蟹:文中指蟹的化石。

【译文】
治平年间,泽州有一户人家打井,在土中发现一样东西,形状蜿蜒如龙蛇。人们都害怕,不敢接触。过了好久,见它不动,试探着摸它,原来是石头。村民无知,竟然把它打碎了。其时程伯纯为晋城县令,访求得到一段鳞甲,还都像活物的鳞甲一样。这大概是由蛇蜃所化成的,如地蟹的化石之类。

鳄鱼
【原文】
《岭表异物志》①记鳄鱼甚详。予少时到闽中,时王举直知潮州,钓得一鳄,其大如船,画以为图,而自序其下。大体其形如鼍②,但喙长等其身,牙如锯齿。有黄、苍二色,或时有白者。尾有三钩,极锸③利,遇鹿豕即以尾戟④之以食。生卵甚多,或为鱼,或为鼍鼋⑤,其为鳄者不过一二。土人设钩于犬豕之身,筏而流之水中,鳄尾而食之,则为所毙。

【注释】
①《岭表异物志》:唐人刘恂撰,记岭南事物。
②鼍(tuó):即今所称扬子鳄。
③锸(xiān):锐利。
④戟:古代的一种能刺能钩的长兵器。此用作动词,指像用戟那样袭击钩取。
⑤鼋(yuán):俗称绿团鱼、癞头鼋,古人常与鼍并称。

【译文】
《岭表异物志》记载鳄鱼非常详细。我年轻时到福建,当时王举直为潮州知州,钓到一条鳄鱼,大如一条船,于是把它画成一张图,并在图上题写文字以自叙其事。鳄鱼的形体大体上像鼍,但嘴巴的长度等于它身子的长度,牙像锯齿。有黄、绿两种颜色,有时还见到白的。尾巴上有三个钩,极锋利,遇上鹿和野猪之类,即以尾巴袭击钩取而吞食。生卵很多,而孵出来的或是鱼,或是鼍鼋,真为鳄鱼者不过十之一二。当地人在狗或猪的身上下钩子,放到竹筏上漂流于水中,鳄鱼追随筏子吃这些猪、狗,则被捕获丧命。


喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:梦溪笔谈,异事,异疾附,原文,翻译 来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/mengxi/
相关阅读