梦溪笔谈·异事(异疾附)

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-04-28 整理 : 古诗文网


【原文】
世传虹①能入溪涧饮水,信然②。熙宁③中,余使契丹④,至其极北黑水⑤境永安山⑥下卓帐⑦。是时新雨霁⑧,见虹下帐前涧中。余与同职扣涧⑨观之,虹两头皆垂涧中。使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡豰⑩。自西望东则见,盖夕虹也。立涧之东西望,则为日所铄,都无所睹。久之稍稍正东,逾山而去。次日行一程,又复见之。孙彦先云:“虹,雨中日影也,日照雨即有之。”

【注释】
①虹:也叫彩虹,大气中一种光的现象,天空中的小水珠经日光照射发生折射和反射作用而形成的弧形彩带,出现在与太阳相对着的方向,由外圈至内圈呈红、橙、黄、绿、蓝、靛、紫七种颜色。
②信然:确实如此。
③熙宁:宋神宗赵顼(xū)年号(1068—1077)。
④契丹:我国古代北方民族,是东胡的一支。10世纪初耶律阿保机建立了契丹国,后改称辽。
⑤黑水:水名,西拉木伦河支流,在今内蒙古克什克腾旗、林西县、巴林右旗一带。
⑥永安山:在今内蒙古西乌珠穆沁旗境内。
⑦卓帐:竖起帐篷。卓:竖立。帐:帐篷。
⑧雨霁(jì):雨过天晴。霁:雨雪停止,天放晴。
⑨扣涧:靠近涧边。扣:靠近,迫近。这种用法比较少,类似的例子如《北史·孟业传》“郡中父老,扣河迎接”。
⑩绡豰(hú):丝织成的薄纱。
铄(shuò):熔化金属,引申为削弱,文中是指彩虹的光没有阳光强烈,因而被遮没了。一说“铄”通“烁”,是“闪光”的意思,亦可通。
逾:越过。
孙彦先:即孙思恭,字彦先,精通历法与数学,是与沈括同时代的一位科学家。

【译文】
世人相传彩虹能够入溪涧中饮水,确实如此。熙宁年间,我出使契丹,到了它最北边黑水境内的永安山下扎下帐篷。当时正逢雨后初晴,见有彩虹降到帐篷前的溪涧中。我和一起出使的同事进入溪涧中观看,彩虹的两头都垂到涧水中。使人过溪涧,隔着彩虹站到对面,相距有数丈远,中间如同隔了一层薄纱。自西向东观望能够看见彩虹(大概由于这是傍晚的彩虹);站到溪涧的东面向西观望,则彩虹被太阳光消融,都无所见。过了好久,彩虹渐渐向正东方向移动,最后越过山岭离去。第二天继续前行一程,又看见了彩虹。孙彦先说:“虹是雨中太阳的影子,太阳照雨就会有虹出现。” 


喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:梦溪笔谈,异事,异疾附,原文,翻译 来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/mengxi/
相关阅读