丁前溪(2)

作者 : 蒲松龄    时间 : 2013-12-04 整理 : 古诗文网

     [14]反:通“返”。归还。[15]业此猎食者:意为以此为业而谋取生活费用的人。猎食,猎取食物。
     [16]无耗:无音信。耗,消息,音信。
     [17]门者:守门的人。
     [18]申言:一再说,再三说。
     [19]履而出:履,犹趿履,趿拉着鞋,连鞋也来不及提上就跑出欢迎,形容欢迎之热诚。《汉书·隽不疑传》:“履起迎。”,原作“”。据青柯亭本改。
     [20]衣敝踵决:衣服破烂,鞋子露着脚后跟。形容穷困不堪。《庄子·让
王》:“捉衿而肘见,纳履而踵决。”
     [21]义之:认为他很讲义气。
     [22]内顾:在外对家事的顾念。《汉书·杨仆传》:“失期内顾。”注:“内顾,言思妻妾也。”
     [23]褊 (biǎn扁)心:也作“心”。心胸狭隘。《史记·汲黯列传》:“黯褊心,不能无少望。”望,怨。
     [24]亟:急迫。
     [25]推解:推食解衣,谓赤诚相待。《史记·淮阴侯列传》:“汉王授我上将军印,予我数万众。解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。”
     [26]舒意:犹宽心。
     [27]资斧:旅费,盘缠。
     [28]走 (pīng平):派人前往。走,往。,使。《尚书·立政》:“乃我有夏。”
     [29]乞头:指在赌场中向赢方抽头为利。《夷坚志·夏氏骰子》:“夏度……家故贫,至无一钱,同舍生或相聚博戏,则袖手旁观,时从胜者觅锱钵,俗谓之乞头是也。”
     [30]室人:此指妻室。
     [31]十指:十个手指,指一人。
     [32]感不自已:感动得不能自己;谓非常感动,以至自己难以控制。已,止,控制住。
     [33]一饭之德不忘:意谓对别人给予自己的即使是很小的恩德,也不忘记。《史记·范雎列传》:“一饭之德不忘,睚眦之怨必报。”

【译文】
    丁前溪是诸城人。家里有钱有粮。会武术,讲义气,很羡慕汉朝大侠客郭解的为人。
    朝廷的御史调查他的行为,要处治他。丁前溪逃跑了。走到安丘遇上了大雨,在旅店里避雨。雨下到中午还不停。来了一个小伙子,请丁前溪到家吃饭,饭茶很好。不久天黑了,就留他住在家中。用草料喂他的牲口,照顾得很周到。丁前溪问小伙子的姓名,小伙子说:“这家主人姓杨,我是主人的妻侄。主人好交朋友,恰巧到外地去了,家中只有主妇在,家里困难不能厚待客人,请原谅。”
    丁前溪问:“主人是干什么的呀?”
    原来没什么产业,每天只靠开赌场,弄点钱买米。
    第二天,雨仍不停。给丁前溪的吃喝一点不差。到晚一上,铡草,草很湿,长短不齐。丁前溪感到奇怪。小伙子说:“如实告诉客人吧。家里穷没什么喂牲口,刚才主妇把房顶上的草撤下来了。”
    丁前溪更惊奇了。以为他是为了钱。
    天亮后,拿钱给他,不要。强迫小伙子把钱送进去。不一会儿,出来了。仍把钱还给了客人,说:“主妇说了,我们不是干这个挣饭吃的。主人出门在外,曾经几天不带一文钱。客人到我们家,为什么要钱呢?”
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/liaozhai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/liaozhai/12945.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

本文标签:丁前溪,聊斋志异
相关阅读