祝翁

作者 : 蒲松龄    时间 : 2013-12-05 整理 : 古诗文网
祝翁·聊斋志异原文及翻译译文

【原文】
祝翁
     济阳祝村有祝翁者[1],年五十余,病卒。家人人窒理 [2],忽闻翁呼甚急。群奔集灵寝,则见翁已复活。群喜慰问。翁但谓媪曰:“我适去,拼不复返[3]。行数里,转思抛汝一副老皮骨在儿辈手,寒热仰人[4],亦无复生趣,不如从我去。故复归,欲偕尔同行也。”咸以其新苏妄语[5],殊未深信。翁又言之。媪云:“如此亦复佳。但方生,如何便得死?”翁挥之曰:“是不难。家中俗务,可速作料理。”媪笑不去。翁又促之。乃出户外,延数刻而入,绐之日[6]:“处置安妥矣。”翁命速妆。媪不去,翁催益急。媪不忍拂其意[7],遂裙妆以出。媳女皆匿笑[8]。翁移首于枕,手拍令卧。媪曰:“子女皆在,双双挺卧,是何景象?”翁捶床曰:“并死有何可笑!”子女见翁躁急,共劝媪姑从其意。媪如言,并枕僵卧。家人又共笑之。俄视,媪笑容忽敛,又渐而两眸俱合,久之无声,俨如睡去。众始近视,则肤已冰而鼻无息矣。试翁亦然,始共惊怛[9]。康熙二十一年[10],翁弟妇佣于毕刺史之家[11],言之甚悉。
     异史氏曰:“翁共夙有畸行与[12]?泉路茫茫[13],去来由尔,奇矣!且白头者欲其去,则呼令去,抑何其暇也[14]!人当属纩之时[15],所最不忍诀者,床头之昵人耳[16]。苟广其术,则卖履分香[17],可以不事矣。”
     据《聊斋志异》手稿本
    
【注释】
     [1]济阳:县名。今属山东省济南市。
     [2](cuī diē催迭):丧服。详前 《水莽草》注。
     [3]拚 (pān判):豁上;下决心。
     [4]寒热仰人:意谓生活依赖他人。寒热,谓饥寒、温饱。仰人,“仰人鼻息”的省词,指依赖他人生存。
     [5]新苏妄语:刚复活,说胡话。苏,复生。
     [6]给 (dài怠):欺骗。
     [7]拂:违拗。
     [8]匿笑:偷笑。
     [9]惊怛 (dá达);惊讶、悲痛。
     [10]康熙二十一年:即公元一六八二年。
     [11]毕刺史:名际有,字载绩,号存吾,淄川(今属山东淄博市)人。顺治二年(1645)拔贡,官至通州(今江苏南通市)知州。康熙三年(1664)罢宫归里,十八年(1679)聘蒲松龄设帐其家。生平详《淄川县志》。刺史,为清代知州的别称。
     [12]其:意同“岂”,语词。夙:夙昔,往日。畸(jī几)行:即不同于常人的美德善行。
     [13]泉路:赴阴世之路,谓地下,阴间。杜甫《送郑十八虔贬台州司户》:“便与先生应永诀,九重泉路尽交期。”泉,黄泉,谓地下。[14]暇:悠闲。
     [15]属 (zhǔ主)纩(kuàng矿)之时:病危之际。纩,新丝绵。旧时将其置于垂危病人的鼻端,验明病人是否断气,叫属纩。《礼记·丧大记》:“疾病,男女改服,属纩以俟绝气。”后因以属纩代指临终之时。[16]昵人:亲昵之人。此指妻子。
     [17]卖履分香:也作“分香卖履”。《丈选》六○《吊魏武帝文序》引曹操《遗令》:“馀香可分与诸夫人,不命祭。诸舍中(按:指众妾)无所为,可学作履组卖也。”后因以“分香卖履”指人临死之际犹念念不忘妻妾。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/liaozhai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/liaozhai/13091.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

本文标签:祝翁,聊斋志异
相关阅读