过故人庄(孟浩然)
网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-03 整理:古诗文网
孟浩然的【过故人庄】原文及翻译
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释
1、过:拜访。
2、具:准备。
3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。
译文
老友备好了黄米饭和烧鸡,
邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,
郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,
把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,
再一次来品尝菊花酒好啦!
赏析
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/525.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 贼平后送人北归(司空曙)
- 2 早秋(许浑)
- 3 岁暮归南山(孟浩然)
- 4 谷口书斋寄杨补阙(钱起)
- 5 旅夜书怀(杜甫)
- 6 江乡故人偶集客舍(戴叔伦)
- 7 楚江怀古(马戴)
- 8 寻陆鸿渐不遇(僧皎然)
- 【上一篇:岁暮归南山(孟浩然) 】
- 【下一篇:秦中寄远上人(孟浩然) 】
相关阅读