和晋陵陆丞早春游望(杜审言)

网址:www.shuzhai.org 时间:2014-01-01 整理:古诗文网

杜审言的【和晋陵陆丞早春游望】原文及翻译

独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光转绿苹。
忽闻歌古调,归思欲沾襟。

注释
  ①和:指用应答。晋陵:现江苏省常州市。

  ②宦游人:离家作官的人。

  ③物候:指自然界的气象和季节变化.

  ④淑气:和暖的天气。

  ⑤古调:指陆丞写的,即题目中的《早春游望》。

  ⑥绿苹(萍)(pín):浮萍。

译文
  只有远离故里外出做官之人,

  特别敏感自然物候转化更新。

  海上云霞灿烂旭日即将东升,

  江南梅红柳绿江北却才回春。

  和暖的春气催促着黄莺歌唱,

  晴朗的阳光下绿萍颜色转深。

  忽然听到你歌吟古朴的曲调,

  勾起归思情怀令人落泪沾襟。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/519.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

  • 共3页:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 下一页

  • 喜欢此文的还喜欢。。

    相关阅读