少牢馈食礼(4)

作者 :周公、孔子    时间 : 2013-12-09 整理 : 古诗文网

  (95)加于俎:俎为牲俎。
  (96)俎:上佐食之俎。折:择取羊、豕正体之余骨。
  (97)亦如之:其礼仪和献上佐食相同。
  (98)脀:俎也,指下佐食之俎。西上:上佐食俎在西,此俎在其东。
  (99)有司资者:有司之助手。主妇赞者:主妇之助手。
  (100)妇赞者:即主妇赞者。
  (101)出:自房出而至堂。入户:入室户。
  (102)主妇拜:拜尸。
  (103)易爵:易爵者,祝也,所以易者,乃因男女不同爵。
  (104)上佐食绥祭:请主妇行祭。
  (105)受祭:接过上佐食献上的祭品。
  (106)赞者受:此赞者当为有司赞者。以授主妇于房中:主妇赞者于房户外受有司赞者之爵,入房而授于主妇。
  (107)卒爵:指祝饮尽酒爵中酒。
  (108)祭酒,卒爵:指上佐食言。
  (109)亦如之:如同献上佐食一样。
  (110)宾:指宾长。
  (111)宾:指宾长。下同。
  (112)筵前:席之南。
  (113)祝告:告主人也。利成:利,养也;成,毕也;利成,谓孝子之养礼毕。
  (114)祝反,复位:复室中南面之位。
  (115)复位:谓主人复室中西面之位。
  (116)佐食:指上佐食。
  (117)对席:于尸席对面设一席。四人:两佐食和两宾长。
  (118)上佐食盥升:言上佐食洗手、升堂、入席。下佐食对之:言下佐食亦洗手、升堂,并坐于上佐食对面。宾长二人:二人皆洗手、升堂、入席,一宾长在上佐食之北,一宾长在下佐食之南。备:言两佐食、两宾长充四人之数。
  (119)皆右之于席上:上佐食东面以南为右,下佐食西面以北为右,必右之端,以方便右手取饭。
  (120)资黍于羊俎两端:资犹减也,此谓分减二佐食敦中之黍置于羊俎两端,以为二宾长馂食也。两下:指两宾长。
  (121)司士乃辩举:举,举肤也;辩举,遍授四人各肤一。馂者:指两佐食和两宾长。
  (122)奠举于俎:仍放回肤俎。皆反:谓答拜时离席,拜毕则返于席间。取举:取肤。
  (123)上馂:上佐食。次馂:下佐食。
  (124)皆食:食黍。食举:食肤。
  (125)赞者:指有司赞者。
  (126)若是以辩:亦授于二宾长。
  (127)坐祭酒,啐酒:指主人言。
  (128)胡寿保健家室:胡寿,遐寿;保,保守;建,创建;家室,家业。
  (129)出:出庙门。
  (130)主人送:亦送出庙门。
  
【译文】
  少牢馈食之礼:祭日用丁日或己日,如以先月下旬之丁日筮来月上旬之丁日,则以丁日筮并筮日之日数共计十一天。在庙门之外卜筮。卜筮之时,主人衣朝服,面朝西,立于门的东边。家中主筮事者史亦衣朝服,左手执蓍草,右手揭开韇盖,而后与左手一起执握蓍韇,面朝东接受主人之命。主人说:“孝孙某,来日丁亥,用少牢之礼祭祀曾祖伯某,以某妃配某氏。
  请享祭。”史答道:“诺!”面朝西立于门的西边,抽出韇底,左手执蓍草,右手兼执韇盖和韇底击打蓍草,进而述主人之命说:“假借太筮之灵以问吉凶。孝孙某,来日丁亥,用少牢之礼祭祀曾祖伯某,以某妃配某氏。请享祭。”然后将韇盖和韇底放在地上,站着卜筮。这时,史的助手卦者在左侧坐着,用木条将每一爻画在地上。俟卜筮完毕,将卦写于木版上给主人看,而后退还东面位占卜。如果筮的结果是吉,史就将蓍草藏于韇中,兼执韇与卦诏告主人:“筮的结果为‘吉’。”于是主人告诫各执事备齐祭物,宗人命属下清洗祭器,冢宰命属下备好祭酒,然后退下。如果筮的结果不吉,就得于下一个丁日卜筮,筮日之礼和前面相同。
  宿,即于祭前两天通知“尸”于祭礼开始时准时到。祭前三天早上,以卜筮择选代死者受祭之人——“尸”,筮“尸”之礼和筮日之礼相同,祝告之辞为:“孝孙某,来日丁亥,用少牢之礼祭祀曾祖伯某,以某妃配某氏,以某人之子某为‘尸’。请享祭。”筮、卦、占之礼皆和筮日相同。如果筮的结果是吉,就可通知“尸”请准时参加。以祝为傧相,主人向祝行拜两次并叩首。祝转达主人之意于“尸”说:“孝孙某,来日丁亥,用少牢之礼祭祀曾祖伯某,以某妃配某氏,敢请阁下务必按时参加!”“尸”回拜,应:“诺”;主人又行拜两次并叩首。主人退下;“尸”拱手相送,但不拜。如果筮“尸”的结果不吉,就立即再卜筮,择另一人为“尸”。
  告“尸”请“尸”完毕,主人等返回于庙门之外商定祭祀之时辰。
  主人于门东面朝南而立。宗人衣朝服面朝北,请示主人说:“请主人决定祭祀的时辰。”主人说:“由你决定。”宗人说:“明日天明行祭事。”主人说:“行。”于是皆退下。
  次日天明,主人衣朝服,于庙门之外东边就位,面朝南。冢宰、宗人面朝西,以北为上。祭牲头朝北,以东为上。司马杀羊,司士杀猪。
  宗人诏告祭牲备齐,主人退下。掌管割烹之事的雍人清洗牲鼎,又将匕、俎设于烹煮鱼、肉之灶边,烹煮鱼、肉之灶在庙门东南,以北为上。掌管米仓的廪人于炊黍稷的灶边清洗煮饭之甑、甗和匕饭之匕、盛饭之敦,炊黍稷之灶在烹煮鱼、肉之灶的北边。兼掌祭器的司宫于东堂下清洗豆、笾、勺、酒爵、酒觚、酒觯、几、洗和篚,又将勺、酒爵、酒觚和酒觯放于篚中;清洗完毕,将豆、笾和篚放在房中近西处;再将洗设在东阶东南,并与东边屋翼对齐。
  羹制好,掌管割烹之事的雍人陈设羊、豕、鱼、腊、肤五鼎,其中三只鼎设在烹煮羊的锅子西边,两只鼎设在烹煮豕的锅子西边。司马将羊的右半体从锅中升出,放入鼎中,去髀,将其前胫骨、后胫骨、前脊骨一块、中脊骨一块、后脊骨一块、后肋骨一块、中肋骨一块、前肋骨一块,都二骨相并放入鼎中;又将肠三截、胃三块、整肺一块、切肺三块放入鼎中。司士将豕之右半体从煮豕之锅中升出,放入另一鼎中,亦去髀,将其前胫骨、后胫骨、前脊骨一块、中脊骨一块、后脊骨一块、后肋骨一块、中肋骨一块、前肋骨一块,都二骨相并放入鼎中;又将整肺一块、切肺三块放入鼎中。雍人选择豕两肋处带皮之肉九块放入另一只鼎中。司士又将鱼和干兽从煮鱼和干兽之锅中升出,放入鼎中,其中,鱼十五条放一鼎,干兽一整只放一鼎,兽用麋鹿。载牲于鼎完毕,各鼎都加以抬鼎之杠和覆鼎之幂,然后抬鼎,将其陈设在庙门之外的东边,面朝北,以北为上。司宫设两■于房户之间,同放在一棜上面,分别覆盖以幂,二■皆盛以玄酒。司宫又设盛有水的罍于洗的东边,勺子放在罍上,设篚于洗的西边,皆南北放,以北为上。继而改设豆、笾于户中,正面朝南,和馈食陈设之次第相同,豆、笾之中盛以菹菜和肉酱等祭品。小祝则将盘、■与箪、巾设在西阶的东边。

本文标签:少牢馈食礼,仪礼
相关阅读

 本文标题: 少牢馈食礼(4)
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yili/13705.html

热门点击
推荐阅读