自题小像|鲁迅

作者 : 书摘天下    时间 : 2013-12-28 10:07:15    整理 : 古诗文网
鲁迅《自题小像》原文和翻译

原文:
灵台无计逃神矢,
风雨如磐暗故园。
寄意寒星荃不察,
我以我血荐轩辕。

解释
我的爱国之心犹如被爱神之箭所射一般无处可逃,
祖国正在风雨飘摇中黯然失色。
我把我的心意寄托给人民,然而人民却难以察觉,
我愿意把我毕生的精力托付给我的祖国。

解释
寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫流星兮,”
灵台:(书面语)心灵。神矢,爱神的箭。全句是把自己的祖国比作恋人
故园:故乡。
荃不察:化用《离骚》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隐喻国君。察,体察。中,内心。
 荐:献,进献祭品。
轩辕:黄帝,上古帝王,中华民族的始祖,代指中华民族。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/15809.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

自题小像,鲁迅相关文章