水经注·卷十四

作者 :郦道元    时间 : 2014-01-02    整理 : 古诗文网
水经注 卷十四 湿余水、沽河、鲍邱水、濡水、大辽水、小辽水、浿水
【原文】
关在沮阳城东南六十里居庸①界,故关名矣。更始使者入上谷②,耿况③迎之于居庸关,即是关也。其水导源关山,南流历故关下。溪之东岸有石室三层,其户牖扇扉④,悉石也,盖故关之候台⑤矣。南则绝谷,累石为关垣,崇墉峻壁,非轻功可举⑥。山岫层深⑦,侧道褊狭⑧,林鄣邃险,路才容轨⑨。晓禽暮兽,寒鸣相和⑩,羇官游子,聆之者莫不伤思矣。
【注释】
①沮阳城:在今北京市昌平区东南。居庸:在今北京市昌平区西北。
②上谷:古郡名,战国燕置,治今河北省怀来县。
③耿况:字侠游,东汉扶风茂陵(今陕西省兴平市)人。
④牖(yǒu):窗户。扇扉(fēi):门。
⑤候台:即烽火台,古代边境要地为守望报警而筑的高台。
⑥轻功:轻易的劳作。举:成功。
⑦山岫(xiù):山峦。层深:高深。
⑧侧道:边沿的道路。褊(biǎn)狭:狭窄。褊:本指衣服小,引申为狭小,狭窄。
⑨轨:车。
⑩寒鸣:悲鸣。相和(hè):相互应和。
羇(jī)官:久宦异乡的人。游子:离家远游的人。
【译文】
居庸关在沮阳城东南六十里处居庸县界内,所以关名也叫居庸。更始帝使者入上谷,耿况到居庸关迎接他,就是这关。湿余水源出关山,南流经故关之下,溪东岸有石室三层,石室的门窗都是石制的,原是故关的烽火台。南面原是绝谷,垒石筑成关口城墙,墙高壁峻,确非轻易劳作可成的工程。山峦层叠幽深,侧道狭隘,深林阻障,山路只能放得下一辆车子。朝朝暮暮鸟鸣兽啼,互相应和,在他乡当官或作客的人,听到这种声音,没有不悲伤忧愁的。
【原文】
渔阳太守张堪①,于县开稻田,教民种殖,百姓得以殷富。童谣歌曰:“桑无附枝②,麦秀两岐③,张君为政,乐不可支。”视事④八年,匈奴不敢犯塞⑤。
【注释】
①渔阳:今北京市密云区。张堪:字君游,东汉初南阳宛(今河南省南阳市)人。
②附枝:枝杈。
③麦秀两岐:一麦两穗,这在古代是吉瑞。麦秀:麦子秀发而未实。两岐:两支。
④视事:掌管政事。
⑤犯塞:侵犯边塞。
【译文】
渔阳太守张堪在县里开垦稻田,教会百姓种植水稻,百姓因此而殷富。童谣唱道:“桑树多齐整,麦苗双穗生,张太守来当政,老百姓乐腾腾。”张堪在位八年,匈奴不敢来侵犯边塞。
【原文】
高梁水①注之,水首受漯水于戾陵堰,水北有梁山,山有燕刺王旦之陵,故以戾陵名堰。水自堰枝分,东迳梁山南,又东北迳《刘靖碑》②北。其词云:魏使持节都督河北道诸军事征北将军建城乡侯沛国刘靖,字文恭,登梁山以观源流,相漯水以度形势,嘉武安③ 之通渠,羡秦民之殷富。乃使帐下丁鸿,督军士千人,以嘉平二年,立遏于水④,导高梁河,造戾陵遏,开车箱渠。其《遏表》云:高梁河水者,出自并州⑤,潞河之别源也。长岸峻固,直截中流,积石笼⑥以为主遏,高一丈,东西长三十丈,南北广七十余步。依北岸立水门,门广四丈,立水十丈。山水暴发,则乘⑦遏东下;平流守常,则自门北入。灌田岁二千顷。凡所封地,百余万亩。至景元三年辛酉,诏书以民食转广,陆废不赡,遣谒者樊晨⑧更制水门,限田千顷,刻地⑨四千三百一十六顷,出给郡县,改定田五千九百三十顷。水流乘车箱渠,自蓟西北迳昌平,东尽渔阳潞县⑩,凡所润含,四五百里,所灌田万有余顷。高下孔齐,原隰底平,疏之斯溉,决之斯散,导渠口以为涛门,洒滮池以为甘泽,施加于当时,敷被于后世。晋元康四年,君少子骁骑将军平乡侯弘,受命使持节监幽州诸军事,领护乌丸校尉宁朔将军。遏立积三十六载,至五年夏六月,洪水暴出,毁损四分之三,剩北岸七十余丈,上渠车箱,所在漫溢。追惟前立遏之勋,亲临山川,指授规略,命司马、关内侯逄恽,内外将士二千人,起长岸,立石渠,修主遏,治水门,门广四丈,立水五尺,兴复载利,通塞之宜,准遵旧制,凡用功四万有余焉。诸部王侯,不召而自至,襁负而事者,盖数千人。《诗》载经始勿亟,《易》称民忘其劳,斯之谓乎。于是二府文武之士,感秦国思郑渠之绩,魏人置豹祀之义,乃遐慕仁政,追述成功。元康五年十月十一日,刊石立表,以纪勋烈,并记遏制度,永为后式焉。事见其碑辞。
本文标签:水经注,湿余水,沽河,鲍邱水,濡水,大辽水,小辽水
相关阅读

 本文标题: 水经注·湿余水,沽河,鲍邱水,濡水,大辽水,小辽水,浿水
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/shuijingzhu/16473.html