留别王维(孟浩然)

网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-03 整理:古诗文网

孟浩然的【留别王维】原文及翻译

寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。
只应守寂寞,还掩故园扉。

注解
1、违:分离。
2、当路:当权者;
3、假:宽假,优容的意思。

译文
这样寂寞无聊还有什么可待?
天天碌碌无为独自空手而归。
我想归隐山林去寻芳馨花卉,
但又珍惜友情不愿分手相违。
如今当权者们谁肯提携我辈,
世上要寻知音实在寥寥无几。
或许今生今世命合空守寂寞,
还是回家关闭我的故园门扉。

赏析
这首诗应是作者离长安时的作品,主诉怨悱。首联直接说出自归。颔联则写题意“惜别”,颈联说明自归之故──乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。以失意后的牢骚贯穿全诗。
语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。

 

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/522.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读