至德二载甫自京金光门(杜甫)

网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-03 整理:古诗文网

杜甫的至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事原文及翻译



  此道昔归顺,西郊胡正繁。至今残破胆,应有未招魂。

  近得归京邑,移官岂至尊。无才日衰老,驻马望千门。

注释
  ①金光门:长安外郭城西面三门,中曰金光门。

  ②道:小路。

  ③凤翔:今陕西凤翔县,757年(至德二年),唐肃宗驻跸于此。

  ④掾:古代对属宫的统称。此指华州司功参军之职。

  ⑤归顺:指逃脱叛军归凤翔,投奔肃宗。

  ⑥胡:指安史叛军。

  ⑦移官:调动官职,指由左拾遗外放为华州司功参军。

  ⑧千门:指宫殿,形容其建筑宏伟,门户很多。

译文
  当初从叛军占领的长安逃出归往行在的时候,走的就是这个门。

  当时西郊驻扎的敌人很多,往来调动甚频。

  真是危险极了,直到现在想起来还觉得胆战心惊。

  那时更是吓破了胆,至今彷佛还有未招回的魂。

  自从担任左拾遗这近侍之官,随着鸾与回到京邑。

  如今被放为外任之官,又哪里是圣上的本心!

  是因为我自己不争气,没有才干,而日渐衰老。

  但我依旧不愿离去,驻马回望帝都的万户千门。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lvshi/511.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读