大射仪(9)

作者 :周公、孔子    时间 : 2013-12-09 整理 : 古诗文网

  如果让国君饮酒,那么侍候射箭的主宾下堂洗角觯,登堂从方壶中斟酒,下堂行拜礼。国君走下一级台级,小臣正辞谢。主宾登堂,行两次稽首礼。国君回拜两次。主宾坐下祭酒,喝完爵中酒,行两次稽首礼。国君回拜两次。主宾下堂,洗象觯。登堂斟上美酒,用以献给国君,下堂行拜礼,小臣正辞谢。主宾登堂行两次稽首礼。国君回拜两次。国君喝完觯中酒,主宾进前接过空觯,下堂,洗散觯,登堂,从方壶中斟酒,下堂行拜礼。小臣正辞谢。主宾登堂行两次稽首礼,国君回拜两次。主宾坐下,不祭酒。喝完觯中酒,下堂,把空觯放在篚中,在台阶西边,面朝东站立。传达命令的人用国君的命令让主宾登堂。主宾登堂就席。
  如果诸公卿大夫的射耦不胜,那么就拿着不能用的弓单独登堂喝酒。众人都接着喝罚酒,如同三耦喝罚酒一样。都喝过罚酒,然后撤去丰和觯。司宫在唱靶的人的东北方摆放两壶献(suō)酒,朝东以南边为上位,都放上勺。在这两壶酒的西北方设置洗,篚在洗的南边,靠东陈设,在篚上放一个散。司马正洗散,然后在散中斟满酒,献给唱靶的人。唱靶的人在射布西北三步的地方,面朝北行拜礼接受散爵。司马正面朝西为送上散爵行拜礼,返回原位。宰夫的属吏进献干肉、肉酱,庶子摆放盛有牲体的俎。干肉、肉酱、俎已经摆放完毕。画有熊饰射布的获者到东边的个,干肉、肉酱、俎都随着摆上。获者左手拿着酒爵,右手祭干肉、肉酱、俎,两手祭酒。到西边的个,祭仪如同祭东边的个一样,祭中也是如此。祭完,获者到西边的个的西北三步的地方,面朝东,摆设干肉、肉酱、俎,站着喝完爵中酒。司马师接过空爵。洗爵,献给隶、仆人和巾车(画有豹、麋饰射布和画有犴饰射布的)、获者,都如同献给画有熊饰射布的人的礼仪一样。献毕,司马师接过空爵,把它放在获者的篚中。获者都拿着干肉、肉酱,庶子拿着俎跟随着,在避箭器具稍南的地方摆设。唱靶的人又背向射布等待。
  司射到台阶西边,去掉扑。到堂的西边,放下弓,摘下扳指,脱下皮制臂衣,穿好上衣。到洗前,洗觚,登堂斟酒。下堂在放筹码的人的位置稍南的地方把酒献给他。进献干肉、肉酱、牲体,都有祭。放筹码的人在祭物的右边,面朝东行拜礼接受酒爵,司射面朝北为送上酒爵行拜礼。放筹码的人就在其祭物旁坐下,左手拿着酒爵,右手祭干肉、肉酱,站起来拿肺,坐下祭肺,然后祭酒。站起来,到司射的西边,面朝北站着喝完爵中酒,喝完后不行拜礼。司射接过空爵,把它放在篚中。
  放筹码的人稍靠西,避开祭物,返回原位。司射到堂的西边,露出左臂,套上扳指,穿上皮制臂衣,拿着弓,挟着一枝箭,到台阶西边,插扑,返回原位。
  司射把扑倚放在台阶西,到东阶下,面朝北向国君请求射箭,如同初始时一样。返回插扑,到更衣的地方,命令三耦都露出左臂,套上扳指,穿上皮制臂衣,拿着弓,依次出来取箭。可射先返回原位。三耦像初始一样交替取箭。小射正让人取箭同初始一样。三耦已经交替取完箭,诸公卿大夫都下堂,同初始时一样的位置。和射耦进入到更衣的地方,都露出左臂,套上扳指,穿上皮制臂衣,拿着弓,都进前对着插箭器具,进前坐下,解开捆扎的箭矢。上射面朝东,下射面朝西,交替拿箭和三耦一样。如果士与大夫为射耦,士面朝东,大夫面朝西。大夫进前坐下,解开捆扎的箭矢,退回原位。射耦拱手行礼进前坐下,一次拿四枝箭,站起来,箭翎和弓把同一方向,向左转身,毋转成圆圈,再面对相反的方向拱手行礼。大夫进前坐下,也一次拿四枝箭,和他的射耦一样。面朝北腰插三箭,挟一个,拱手行礼进前。大夫和他的射耦都到更衣的地方,放下弓,摘下扳指,脱下皮制臂衣,穿好上衣,退回原位。诸公卿登堂就席。众射箭的人接着交替拿取箭,都如同三耦一样,然后进入更衣的地方,放下弓,摘下扳指,脱下皮制臂衣,穿好上衣,返回原位。
  司射仍挟着一枝箭,如同初始时一样让人射箭。一耦拱手行礼登堂如同初始时一样。司马登堂,命令离开射布,负侯人答应。司马下堂,放下弓返回原位。司射和司马在台阶前交错,司射把扑倚放在台阶西边,到东阶下,面朝北向国君请求奏乐为节,国君答应。司射返回台阶西边,插扑,面朝东命令乐正说:“国君命令奏乐伴射箭。”乐正说:“是。”司射于是到堂下,面朝北看着上射,命令说:“不与鼓乐节拍相应,不放筹码。”上射拱手行礼,司射退返原位。乐正命令大师说:“奏《狸首》,间隔如一。”大师不站起,答应。乐正返回原位。演奏《狸首》来伴射箭。三耦射完。主宾同初始时一样站在物上等待。国君在乐曲奏起后走近物,接续不断地射箭,不以音乐的节拍为节度。其他如同初射的礼仪,射箭完毕如同初射一样。主宾就席。诸公卿大夫、众射者都接着射箭,放筹码如同初射一样。射箭完毕,下堂返回原位。放筹码的人拿着剩下的筹码进前报告。上、下都已射完,礼仪和初射相同。
  司马登堂,命令拿箭。负侯人答应。司马下堂,放下弓返回原位。
  小臣放下箭、司马师四枝四枝地数箭,都和初始一样。司射放下弓,和初始时一样查看数筹码。放筹码的人把胜方或相平的情况像初始时一样报告。返回原位。
  司射命令设置丰,在觯中斟上酒,同初始时一样。接着命令胜的一方拿能射的弓,不胜的一方拿着不能射的弓。登堂,如同初始时一样喝酒。喝完酒,和初始时一样撤去丰和觯。
  司射仍露出左臂,套上扳指,穿上皮制臂衣,左手拿着弓,右手拿着一枝箭,和弓弦并在一起,尚镞。到更衣的地方,命令交替取箭,同初始一样。司射返回原位。三耦和诸公卿大夫,众射箭的人都露出左臂,套上扳指,穿上皮制臂衣,交替取箭,同初始一样。箭不挟持,和弦并在一起,尚镞。退回到更衣的地方,都把弓箭交给有司,穿好上衣,返回原位。卿大夫登堂就席。
  司射到更衣的地方,放下弓,摘下扳指,脱下皮制臂衣,去掉扑,穿好上衣,返回原位。司马正命令撤去插箭器具,解开射布的绳子。小臣师撤去插箭器具,中车、量人解开射布左下端的绳子。司马师命令获者拿着旌旗和干肉、肉酱、俎退下。司射命令放筹码的人撤去“中”和筹码,等待。
  国君又举起放下的酒觯,任随国君赏赐,或者主宾,或者大夫之长,像初始一样在西阶上向大夫们敬酒。大夫中最后接受敬酒的人拿着空觯下堂,把觯放在篚中。返回原位。
  司马正由西阶登堂,在东楹柱的东边,面朝北向国君报告,请求撤去俎,国君答应。于是到西阶上,面朝北向主宾报告。主宾面朝北拿着俎出门。诸公卿拿着俎同主宾的礼仪一样,然后出门,在门外把俎交给随从的人。大夫下堂回到原位。庶子正撤去国君的俎,由东阶的东边下堂。主宾、诸公卿都进门,面朝东,以北边为上位。司正让主宾登堂。
  主宾、诸公卿大夫都脱下鞋,登堂就席。国君和主宾及卿大夫都坐下,然后才安定下来。进献■、肝等。大夫祭这些祭物。司正登堂接受命令,然后命令主宾、诸公卿大夫:“国君说:‘众人不应该有不醉的’!”

本文标签:大射仪,仪礼
相关阅读

 本文标题: 大射仪(9)
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yili/13696.html

热门点击
推荐阅读