乡射礼(7)

作者 :周公、孔子    时间 : 2013-12-09 整理 : 古诗文网

  (139)楅,髤(xiu),横而奉之,南面坐而奠之:髤:赤黑漆。谓楅,以赤黑色漆漆之,设楅者横捧之,面朝南坐下,放置于中庭。
  (140)射者有过则挞之:有过,指以矢伤人。挞:以扑抽打。
  (141)取诱射之矢者:指下耦之下射。此即上文所说,三耦拾取矢,“后者遂取诱射之矢,兼乘矢而取之。”“后者”即此所言“取诱射之矢者”。
  (142)摈:赞相之。
  (143)鹿中,髤:鹿中,漆成赤黑色。前足跪,凿背容八算:孔颖达《礼记正义·投壶疏》说:“中之形,刻木为之,状如兕鹿而伏,背上立圆圈以盛算。”先首:首向前。
  (144)袒纁襦(r*):襦:短衣。袒露纁襦而不肉袒,大夫尊者,不露体。
  (145)礼射:演习礼乐之射,与军旅的武射相对而言。礼射不主皮:一说礼射以其容体合礼乐为主,而不以中为俊。《论语·八佾》则说:“射不主皮,为力不同科”,依此,则射不主皮,又解为只以中而不以贯革为主。从记文上下文的关系看,当以前说为妥。
  (146)臑(n4o):牲体前肢。
  (147)皆有祭:祭指祭肺。谓释获者和获者之俎,除离肺外,都有祭肺。参阅《士昏礼》注(21)。
  (148)五终:演唱诗一篇、奏乐一成为一终。
  (149)于旅也语:至旅酬,可以言语。
  (150)上个五寻:最上幅长四丈。中十尺:十尺指十尺见方。
  (151)侯道五十弓,弓二寸以为侯中:侯道五十弓长(每弓六尺),每弓取二寸为侯中宽高之数,故中十尺见方。
  (152)倍中以为躬:躬:“中”上下各接一幅叫作躬。躬的长度是中的二倍,即二丈长。倍弓以为左右舌:舌指伸出躬两端的部分。此处指上舌,亦即“侯”最上端的横幅。上舌为躬的二倍,即四丈长,左右各长出一丈。
  (153)下舌半上舌:上舌长,下舌短。下舌即侯的最下幅。下舌长度是上舌的一半。这个半,指长出躬的部分。上舌长出躬的部分左右各一丈,则下舌长出躬的部分为左右各五尺。因此,下舌长三丈。
  (154)箭筹八十:箭:竹。箭筹:竹制的计算筹码,八十:每人射四矢,每耦八矢。一矢一筹。八十,合十耦之数。
  (155)长尺有握:握:手握处。一握约四寸。筹长约一尺四寸。握素:素:削之使白。即手握处乃削白的一端。
  (156)楚扑:《礼记·学记》说:“夏楚二物,收其威也。”夏楚二物都是指用来扑挞犯礼者的器具。故称扑为楚扑。刊本尺:刊:削。削其一端约一尺长,以便手握。
  (157)答君而俟:答:对。即面向君而俟之射。
  (158)小巨以巾执矢以授:小臣:在《周礼》,小巨为大仆之佐。《周礼·夏官》大仆职:“王射则赞弓矢。”胡匡衷《仪礼释官》:“诸侯小臣兼大仆之职。”故君射“赞弓矢”亦为小臣所职司。不直以手而以巾执矢,乃敬君不敢亵之意。
  (159)若饮君,如燕,则夹爵:如君在不胜一方,则依燕礼宾媵觯于公之仪饮之。夹爵:夹君之爵而饮,即先酌酒自饮,君饮毕,又酌自饮。此夹爵与燕礼不同。
  (160)国中射:国中:城中。指燕射,燕射举行于寝。皮树中:郑玄注:“皮树,兽名。”但未详何兽。以■旌获,白羽与朱羽糅:■(d4o)旌:即上不命之士所用旌。参阅注(136)。贾公彦《疏》说:“燕主欢心,故旌从不命之士;亦取尚文德之义。”
  (161)于郊:指大射。闾:兽名,形似驴。
  (162)于竟:竟通境,即与邻国君会遇于境而射,以宾射礼行之。旜(h1n):古代九旗之一,纯赤色。龙旜:画上龙的赤色旗。
  (163)兕(x@):兽名,似牛,一角。
  (164)君在,大夫射则肉袒:上文:“大夫与士射,袒纁襦。”君如在,则与士同,肉袒而不袒纁襦。
  
【译文】
  乡射的礼仪:主人前往告请宾。宾出门迎接,对主人两拜。主人答两拜,随后致辞邀请宾。宾推辞一番,接受邀请。主人对宾两拜,宾答两拜。主人告退,宾两拜送主人。
  于是为宾布席,面朝南,以东为上首。众宾之席,在宾席的西边依次相续布设。在阼阶的上方为主人设席,面朝西。在宾席的东边设两只酒壶,壶下以斯禁相承,玄酒在西边。两只壶上各放置一只酒勺。篚在壶的南边,东向陈放。在阼阶的东南方设洗,洗南北的长度与堂深相等,东西与屋的东翼相对。水设在洗的东边,篚在洗的西边,南向陈放。磬悬置于洗的东北边,面朝西。然后设置箭靶。箭靶下边系靶的纲绳不及于地。箭靶左下方的纲绳先不要结上,把它与靶的左下幅一起向东卷束掩盖起侯中。乏设在射道总长靠箭靶一旁三分之一、距靶西五步的位置上。
  肉已煮熟。主人身穿朝服前往召请宾。宾亦身着朝服出门迎接主人,两拜。主人答两拜,告退。宾两拜送主人。宾和众宾随后而至。
  到了州学的大门口,主人与一位相礼者出门外迎接,对宾两拜,宾答两拜。又对众宾揖。主人与宾相揖,主人先进门内。宾长揖请众宾,众宾皆从门西侧入内,面向东,以北为上。宾稍稍向前走一点,主人与宾相对三揖,同时前行。到达堂下阶前,主人与宾相互谦让三番,主人升一级台阶后,宾登阶升堂。主人在阼阶上方对着屋前梁的地方面朝北两拜。宾则在西阶上方对着屋前梁的地方面朝北答两拜。
  主人坐下,由上篚取爵在手,执爵下堂。宾亦下堂。主人在阼阶前面朝西坐下,把爵放置于地上,站起来辞谢宾下堂,宾亦致辞作答。主人坐下,取爵在手,起立,到洗前,面朝南坐下,把爵放置于篚下,盥手洗爵。宾向东前行,面朝东北辞谢主人洗爵。主人坐下,把爵放置在篚中,起立对宾致答辞。宾复归原位。主人洗爵完毕,与宾相对一揖,谦让一番,同时上堂。宾在西阶的上方面朝北拜射主人洗爵。主人在阼阶上方面朝北放爵在地上,随之对宾答拜,然后下堂。宾亦下堂,主人辞谢宾下堂,宾亦致辞作答。主人洗手毕,与宾相对一揖,谦让一番,然后上堂。宾上堂,在西阶上方凝神端正站立。主人坐下取爵在手,斟满酒,到宾的席前面朝西北献宾。宾在西阶上方拜谢主人,主人稍避后退。宾前行接过酒爵退回原位。主人在阼阶上方拜送爵,宾稍稍退避。
  有司把脯醢进置席前。宾从西边就席。有司设折俎于席前。主人在阼阶的东边端正站立。宾坐下,左手持爵,以右手祭脯醢。把爵放置在脯醢西边,站起取肺,坐下,断取肺尖以祭肺。然后左手上举,尝肺,随之站起,把肺放置俎上。复又坐下,把手擦拭干净,继而手执爵祭酒,起立,在席未端坐下尝酒。下席,坐下放爵在地,一拜,口称:“美酒”,手持爵起立。主人在阼阶的上方对宾答拜。宾在西阶上方面朝北坐下干杯,起立。复又坐下将爵放置地上,随即一拜,然后执爵起立。主人在阼阶的上方对宾答拜。
  宾手持空爵下堂。主人亦下堂。宾在西阶前面朝东坐下,把爵放在地上,站起辞谢主人下堂,主人对宾作答。宾坐下取爵在手,到洗之前,面朝北坐下,放爵在篚下,起立盥手洗爵。主人在阼阶的东边面朝南致辞,谢宾洗爵。宾坐下,把爵放在篚中,站起,致辞作答。主人复回其位。宾洗爵完毕,像主人献宾时一样,与主人相互揖让,上堂。主人拜谢宾洗爵,宾对主人答拜,起立,下堂洗手,其礼节与主人献宾时相同。宾上堂,斟满酒,到主人席前面朝东南酢主人。主人在阼阶上方拜宾,宾稍退后避让。主人进前接爵在手,回到自己的位子上。宾在西阶上方拜送爵。有司把脯醢进置主人席前。主人从北面即席。接着有司将折俎进放主人席前。祭酒、祭脯醢的礼节与宾相同,不称赞酒美。主人从席前至阼阶上方,面朝北坐下干杯,起立。复又坐下放爵于地,随即一拜,然后手持爵站起。宾在西阶上方面朝北答拜主人。主人坐下,把爵放置在东序端地上,在阼阶上方两拜,把酒壶添满,宾在西阶上方对主人答两拜。

本文标签:乡射礼,仪礼
相关阅读

 本文标题: 乡射礼(7)
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yili/13694.html

热门点击
推荐阅读