吕僧珍为官

作者 : 书摘天下    时间 : 2014-10-07 17:55:27    整理 : 古诗文网
吕僧珍为官原文及译文

原文

吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷②国重恩,无以③报效;汝等自有常分④,岂可妄求,但当速返葱肆⑤。”僧珍住市北,前有督邮廨⑥,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨⑦也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”
(选自姚思廉《梁书 吕僧珍传》)

译文
编辑

吕僧珍当官,不偏私于亲戚。他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,于是就放弃卖葱的职业,想要在州府求得官职。吕僧珍说:“我承担国家重大的恩情,没有什么可以用来报效的。你本来就有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”吕僧珍的家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?”

注释

1.既至:已经到达,这里指吕僧珍回故乡做官。
2.乃:于是,就。
3.荷:承担。肩负,担负.
4.无以:没有什么用来。
5.常分:固定的职业 。正当职业.
6.肆:店铺 。
7.督邮:官名,汉代代表太守督察县乡,兼管司狱讼捕等事,唐以后废止。
8.廨(xiè),官府的房子。官署.
9.汝:你。
10.为:担任。
11.咸:都。
12.益:增多,增加。
13.私:偏私,偏爱
14.平心率下:公正平和地对待下属官员.率,对待.
15.叨越:非分占有.
16.导从卤薄:由侍从开路,自己跟随.卤薄,侍从.
17.求:谋求,追求.
18.还:返回.

文学常识

说“《梁书》”:《梁书》是记载南朝梁(公元502年~公元557年)的纪传体史书,作者为唐朝(公元618年~公元907年)的姚思廉,共五十六卷。
《梁书》在对历史变化的看法上,阐发了一些可取的观点。书中对于政权兴起的解释,虽然使用了一些天意、历数等陈腐的词汇,但把落脚点还是放在了人事与人谋上。对萧衍建立梁政权和梁朝早期的治绩,书中作了充分肯定,对于辅佐新朝的文臣武将,书中也注重称道他们个人的才华谋略。《梁书》强调英雄创造历史,同科学唯物史观不可同日而语,但在当时,同神意史观相比还是有进步意义的。
书中的思想糟粕也有不少。充斥书中的大量阴阳灾异、图谶祥瑞,乃至望气相面、因果报应、神怪异闻等,给人以陈腐、庸俗之感。对于篡代之际大动干戈的血淋淋事实,书中很少如实反映。对于一些权贵,歪曲史实大加吹捧的地方也相当多。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/32281.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

吕僧珍为官相关文章