福州州学经史阁记(朱熹)

作者 : 朱熹    时间 : 2014-09-08 21:19:41    整理 : 古诗文网
福州州学经史阁记(朱熹)原文及译文

原文

    福州之学,在东南为最盛,弟子员常数百人。比年以来,教养无法,师生相视,漠然如路人。以故风俗日衰,士气不振,长老忧之。而不能有以救也。绍熙四年,今教授临邛常君滩孙始至,既日进诸生,而告之以古昔圣贤教学之意。又为之饬厨馔,葺斋馆,以宁其居。然后谨其出入之防,严其课试之法,朝夕其间,训诱不倦。于是学者竞劝,始知常君之为吾师。而常君之视诸生,亦闵闵焉,惟恐其不能自勉以进于学也。故尝虑其无书可读,而业将病于不广,则又为之益置书史,合旧为若干卷,度故御书阁之后,更为重屋以藏之。而以书来,请记其事,且致其诸生之意,曰:“愿有以教之也。”     予惟古之学者无他,明德新民,求各止于至善而已。夫其所明之德,所止之善,岂有待于外求哉?识其在我,而敬以存之,其亦可也。其所以必曰读书云者,则以天地阴阳事物之理,修身事亲齐家及国,以至于平治天下之道,与凡圣贤之言行,古今之得失,礼乐之名数,下而至于食货之源流,兵刑之法制,是亦莫非吾之度内。有不可得而精粗者,若非考诸载籍之文,沉潜参伍,以求其故,则亦无以明夫明德体用之全,而止其至善精微之极也。     然自圣学不传,世之为士者,不知学之有本,而惟书之读,则其所以求于书,不越乎记诵训诂文词之间,以钓声名、干禄利而已。是以天下之书愈多,而理愈昧。学者之事愈勤,而心愈放。词章愈丽,论议愈高,而其德业事功之实,愈无以逮乎古人。然非书之罪也。读者不知学之有本,而无以为之地也。今观常君之为教,既开之以古人教学之意,而后为之储书以博其问辨之趣,建阁以致其奉守之严,则亦庶乎本末之有序矣。予虽有言,又何以加于此哉。因序其事,而并书以遗之,二三子其勉之哉!(本文选自《才子的散文》,有删改) 

翻译

    福州的学习风气,在东南一带最为浓厚,从师学习的弟子常常达到几百人。近年以来,因为教育训养不得法,师生彼此相对对待,冷漠得有如路上擦肩而过的行人。因此,风俗一天天地衰败下来,读书人气度不能振作,德长年老的人很忧虑,却不能有什么方法来补救。绍熙四年,现在的教授、临邛人常浚孙才来到这里,然后每天规劝学生,把古代圣贤治学的态度告诉他们。又替他们整饬厨房饮食,修葺斋馆,使学生们住得安宁。之后严格规定进出的戒备,严肃上课及考试的方法,常君朝夕处于其间,训导劝诱不感到厌倦。于是学习的人竞相劝勉,才知道常君是我们的老师。而常君对待各位学生,也是深怀忧虑,担心他们不能自我勉励而使学业精进。因此常君曾忧虑他们没有书可以读,并担心他们的学业不能得到拓广,就又替他们购置了更多的书籍,与旧的合在一起并为若干卷,度量旧的御书阁的后面空地,另外建造了两层的楼阁来贮藏。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/28013.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

福州州学经史阁记,朱熹相关文章