杨朱之弟曰布|韩非子

作者 : 书摘天下    时间 : 2013-12-26 09:33:13    整理 : 古诗文网
韩非子《说林上-杨朱之弟曰布》原文及翻译

原文
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 

[注释] 
缁(zī):黑色。 

翻译
杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?” 
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/15600.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

杨朱之弟曰布,韩非子相关文章