顺天应人(孟子)
作者 : 书摘天下 时间 : 2013-12-24 09:53:19 整理 : 古诗文网
【原文】
白圭白:“丹之治水①也愈于禹。”
孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水逆付谓之泽③水——降水者,洪水也—一仁人之所恶也。吾子过矣。”
【注释】
①丹之治水:白圭治水的方法,据《韩非子·喻老篇》记载,主要在于筑堤塞穴,所以孟子要指责他“以邻国为壑”。②壑(he):本义为沟壑, 这里扩大指受水处。③洚(jiang):大水泛滥。
【译文】
白圭说:“我治理水比大禹还强。”孟子说:“你错了。大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导,所以使水流注于四海。如今你却使水流到邻近的国家去。水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水——是仁慈的人厌恶的。你错了。”
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/15355.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 宋史·杨绘传
- 2 诸葛孔明(陈亮)
- 3 北史列传五十二·柳庆传【二】
- 4 诸葛亮之为相国也(三国志)
- 5 晋书·羊祜传
- 6 宋史·汪若海传
- 7 周节妇传|宋濂
- 8 宋史·刘承规传
- 9 拙效传(袁宏道)
- 10 谨饬
顺天应人,孟子相关文章