汉书·陈万年教子
作者 : 书摘天下 时间 : 2013-12-14 09:25:11 整理 : 古诗文网
汉书·陈万年传
原文
陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。(选自《汉书•陈万年传》)
译文
陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸打瞌睡了,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“你的父亲(我)(口口声声)教你、告诫你,你却打瞌睡,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(的意思)(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。”陈万年不敢再说了。
以下为另一版本:
陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸睡着了,头碰到了屏风。陈万年很生气,想要拿棍子打他,训斥说:“我告诫你,你却睡了,不听我的话,这是为什么?”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。”陈万年不再说话了。
注释
1.尝:曾经。
2.戒:同“诫”,告诫;教训。
3.语:谈论。
4.睡:打瞌睡。
5.欲:想要。
6.杖:名词用作动词,用棍子打。
7.之:代词,指代陈咸。
8.曰:说。
9.乃公:你的父亲 ,乃:你
10.谢:道歉,认错。
11.具:都。
12.大要:主要的意思。
13.谄(chǎn):谄媚,奉承。拍马屁。
14.乃:于是,就。(古文中固定的标准文言文实词)
15.复:再。
16.言:话。
17.显:显赫。
启发
1.父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。“子不教,父之过。”父亲如果不给生养子女良好的教育,这就是做父亲的过错。陈万年喜好结交权势,对他们卑躬屈膝,文中内容对他极具讽刺之意。
2.不要光阿谀奉承与听信谗言。
3.父母不要为儿女做坏的榜样。
4.世上竟然有父亲教儿子拍马屁学奉承的,陈万年就是这种反面的角色。
5.儿子揭露了陈万年内心的虚伪。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/14245.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 诸葛孔明(陈亮)
- 2 宋史·汪若海传
- 3 宋史·刘承规传
- 4 宋史·杨绘传
- 5 晋书·羊祜传
- 6 拙效传(袁宏道)
- 7 诸葛亮之为相国也(三国志)
- 8 谨饬
- 9 北史列传五十二·柳庆传【二】
- 10 周节妇传|宋濂
- 【上一篇:南桔北枳(晏子春秋) 】
- 【下一篇:对牛弹琴 】
汉书,陈万年相关文章