晋书·吾彦传

作者 : 书摘天下    时间 : 2013-12-09 10:22:39    整理 : 古诗文网
《晋书·吾彦传》原文及翻译

原文:
    吾彦字士则,吴郡吴人也。出自寒微,有文武才干。初为小将,给吴大司马陆抗。抗奇其勇略,将拔用之,患众情不允,乃会诸将,密使人阳狂拔刀跳跃而来,坐上诸将皆惧而走,唯彦不动,举几御之,众服其勇,乃擢用焉。
    稍迁建平太守。时王睿将伐吴,造船于蜀,彦觉之,请增兵为备,日告不从,彦乃辄为铁锁,横断江路。及师临境,缘江诸城皆望风降附,或见攻而拔,唯彦坚守,大众攻之不能克,乃退舍礼之。
吴亡,彦始归降,武帝以为金城太守。帝尝从容问:“孙日告所以亡国者何也?”彦对曰:“吴主英俊,宰辅贤明。”帝笑曰:“君明臣贤,何为亡国?”彦曰:“天禄永终,历数有属,所以为陛下擒。此盖天时,岂人事也!”张华时在坐,谓彦曰:“君为吴将,积有岁年,蔑尔无闻,窃所惑矣。”彦厉声曰:“陛下知我,而卿不闻乎?”帝甚嘉之。
    转在敦煌,威恩甚著。迁雁门太守。时顺阳王畅骄纵,前后内史皆诬之以罪。及彦为顺阳内史,彦清身率下,威刑严肃,众皆畏惧。畅不能诬,乃更荐之,冀其去职。迁员外散骑常侍。帝尝问彦:“陆喜、陆抗二人谁多也?”彦对曰:“道德名望,抗不及喜;立功立事,喜不及抗。”会交州刺史陶璜卒,以彦为南中都督、交州刺史。重饷陆机兄弟,机将受之,云曰:“彦本微贱,为先公所拔,而答诏不善,安可受之!”机乃止。因此每毁之。长沙孝廉尹虞谓机等曰:“自古由贱而兴者,乃有帝王,何但公卿。卿以士则答诏小有不善,毁之不已,吾恐南人皆将去卿,卿便独坐也。”于是机等意始解,毁言渐息矣。在镇二十余年,威恩宣著,南州宁靖。

《晋书 ·吾彦传》译文:
    吾彦,字士则,吴郡吴县人。出身贫寒家庭,有文武之才。身高八尺,徒手能杀死凶猛的野兽,臂力 无人能比。开始时只做了一个小的头目,受吴国大司马陆抗差遣。陆抗很赞赏他的勇敢和谋略,准备提拔重用他,担心大家不同意,于是召集各位将领,暗中派人假装拿着刀冲过来,在座的各位将领都害怕得逃走了,只有吾彦坐着不动,举起几案来抵挡刺客。大家都佩服吾彦的勇敢,于是陆抗提拔重用了他。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/13587.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

晋书,吾彦传相关文章