赠王判官时余归隐居庐山屏风叠

赠王判官时余归隐居庐山屏风叠

年代:唐
作者: 李白

【原文】
昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。
俱飘零落叶,各散洞庭流。
中年不相见,蹭蹬游吴越。①
何处我思君? 天台绿萝月。
会稽风月好,却绕剡溪回。
云山海上出,人物镜中来。
一度浙江北,十年醉楚台。
荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。②
苦笑我夸诞,知音安在哉?
大盗割鸿沟,如风扫秋叶。
吾非济代人,且隐屏风叠。③
中夜天中望,忆君思见君。
明朝拂衣去,永与海鸥群。

【译文】
自从离别黄鹤楼以后,我就一直在淮海一带闲游。
我们各自像飘零的落叶,纷纷散入洞庭水流。
中年时期都不相见,我步履蹭蹬游遍吴越。
我时时思念你,不信,你就去问天台山绿萝间的明月。
会稽风月无限好,绕着剡溪回来。
云山从海上涌出,人物仿佛从镜中走来。
一去浙江北面,十年醉迷楚台。
荆门醉倒屈原宋玉,梁苑倾酒有邹阳枚乘。
他们都苦笑我夸大怪诞,知音在哪里呢?
大盗们割据鸿沟,如风扫秋叶一样横行天下。
吾不是济世安民之辈,暂且隐居在庐山屏风叠。
常常在深夜遥望天空,想念你,想见你。
明朝我将拂衣而去,永远与海鸥为群,远离人间。

【注释】
①蹭蹬:困顿,失意。
②屈宋:先秦楚辞作家屈原和宋玉的合称。邹枚:汉 邹阳、枚乘的并称。以“邹枚”借指富于才辩之士。
③济代:济世。

【评析】
此诗当作于公元756年(唐玄宗天宝十五载)。当时李白为了躲避“安史之乱”,带着宗氏夫人到庐山躲避。这是李白第三次到江州,这次他隐居在庐山屏风叠达半年之久,并修建了读书草堂,期间写下此诗。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/16699.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。