汉书·伍被传(2)

作者 :    时间 : 2014-08-08 17:45:48    整理 : 古诗文网

    淮南王又召见伍被说:“将军您答应我了吗?”伍被说:“不!我将为大王您出谋划策。我听说聪明的人智虑通达,事情还没显出征兆,就能预见,(指真正智慧聪颖且能高瞻远瞩的人,是能够于混沌中辨别方向,于迷茫中鉴别真理,于愚民中脱颖而出的人。)所以圣人做事,万无一失。周文王一采取行动而功名扬于后世,进入三王的行列(三王:指夏禹王、商汤王、周文王),这就是所说的顺应天心而采取行动。”淮南王问:“现在的汉朝是安定,还是混乱?”伍被说: “天下平安无事。”淮南王不高兴地说: “您凭什么说天下安定?”伍被回答说:“我私下观察朝廷万事都尊卑有序、合乎情理,风俗淳正,纲纪完善。富商大贾车载大量货物周行于天下,道路无所不通,贸易非常繁荣。南越北匈奴都有序归顺,虽然赶不上古代的太平盛世,然而还是平安无事。”淮南王大怒,伍被道歉,连称“死罪”。
    后来淮南王又召见伍被问道:“如果像您所说的那样,就不能凭侥幸而成功吗?”伍被说:“实在不得已的话,我有一条愚计。”淮南王问:“什么计策?”伍被说:“现在诸侯对朝廷无二心,百姓对朝廷无怨气。北方郡地广土肥,土地方圆几千里,迁居到那里的百姓不足以充实那里的土地。可以伪造丞相、御史的上奏文书,请求迁徙郡国豪强、耐罪以上而遇赦的犯人,以及家产五十万以上的人,把他们的家属都迁到朔方郡,多多派遣士卒去催促他们按期迁徙。又伪造皇帝命令左、右都司空和上林、中都官收捕罪犯的诏书,逮捕诸侯太子及其亲幸大臣。这样,就会使百姓怨恨,诸侯恐惧,随即派辩士去劝说诸侯谋反,或许能侥幸成功。”淮南王说:“这样做是可行的,尽管如此,我认为不至于做到这地步,只要我直接发兵就行了。”后来谋反之事被朝廷发觉,伍被就到官府自首,供出与淮南王谋反的情况就是这样。天子认为伍被平时的话多称颂汉朝之美,想不杀他。张汤进言说:“伍被首先为淮南王策划谋反,罪大恶极,不能赦免。”伍被终于被杀。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/25998.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

汉书,伍被相关文章