葛藟

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-08-20 整理 : 古诗文网

佚名的葛藟原文及翻译

  绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

  绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

  绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

注释
  葛藟:藟,音垒,蔓长植物,所以长势连绵。

  终:既,

  远:音院,远离

  兄弟:代指家人。

  谓:呼喊,

  顾:关心、照顾。

  涘:音四,水边。

  有:同“友”,亲近。

  漘:音纯,河岸

  昆:兄

  闻:同“问”,问候。

译文
  葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。

  葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。

  葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。


喜欢此文的还喜欢。。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/5085.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
相关阅读