扬之水

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-08-22 整理 : 古诗文网

  扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?

  扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?

  扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

注释
  ①扬:激扬。

  ②凿凿:鲜明貌。

  ③襮(bó 勃):绣有黼文的衣领。

  ④沃:曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。

  ⑤既:已。君子:指桓叔。

  ⑥云:语助词。

  ⑦皓皓:洁白状。

  ⑧绣:刺方领绣。鹄:邑名,即曲沃;一说曲沃的城邑。

  ⑨粼粼:清澈貌。形容水清石净。

  ⑩命:政令。

译文
  激扬的河水不断流淌,水底的白石更显鲜明。想起了白衣衫红衣领,跟从你到那沃城一行。既然见了桓叔这贤者,怎不从心底感到高兴。

  激扬的河水不断流淌,冲得石块更洁白清幽。想起白内衣和红绣领,跟从你到那鹄城一游。既然见了桓叔这贵人,还有什么值得去忧愁。

  激扬的河水不断流淌,水底的白石更显晶莹。当我听说将有机密令,怎么也不敢告诉别人。


喜欢此文的还喜欢。。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/5130.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
相关阅读