送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府

送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府

年代:唐
作者: 李白

【原文】
安西幕府多材雄,喧喧惟道三数公。
绣衣貂裘明积雪,飞书走檄如飘风。
朝辞明主出紫宫,银鞍送别金城空。
天外飞霜下葱海,火旗云马生光彩。
胡塞清尘几日归,汉家草绿遥相待。

【注释】
⑴侍郎、判官:唐代官职名。安西:唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。
⑵绣衣:御史所服,此用《汉书》绣衣直指事。
⑶紫宫:指皇宫。
⑷葱海:指葱岭一带。
⑸清尘:原指佛除尘垢,此指边境安定。[2]

【译文】
安西幕府才俊豪雄众多,
鼎鼎有名的就数你们三位。
监察官的绣衣貂裘明如白雪,
飞书走檄的笔法快如飘风。
今朝辞别明主出了金銮紫宫,
你们骑的银鞍马一去,金城顿显空寂。
天外飞霜正纷飞落下安西的葱岭翰海,
你们一去,火红的旗帜,云飞似的骏马顿生光彩。
边塞胡尘清静的时候就要到了,
长安草绿的时候,我在这里等待你们凯旋。


来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/15682.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。