长干行·君家何处住(崔颢)
网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-08 整理:古诗文网
崔颢的长干行·君家何处住原文及翻译
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
注解
1、长干行:乐府曲名。
2、横塘:现江苏江宁县。
译文
请问阿哥你的家在何方?
我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,
听口音恐怕咱们是同乡。
赏析
这两首可以看做是男女相悦的问答,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lefu/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lefu/1237.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 关山月(李白)
- 2 出塞(王昌龄)
- 3 长相思·摧心肝(李白)
- 4 秋夜曲(王维)
- 5 长干行·君家何处住(崔颢)
- 6 塞下曲·野幕蔽琼筵(卢纶)
- 7 行路难·大道如青天(李白)
- 8 塞下曲·饮马渡秋水(王昌龄)
- 【上一篇:燕歌行·并序(高适) 】
- 【下一篇:长干行·家临九江水(崔颢) 】
相关阅读