子夜吴歌·秋歌(李白)
网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-08 整理:古诗文网
李白的子夜吴歌·秋歌原文及翻译
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
注释
①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第三首《秋歌》。并由原来的五言四句扩展为五言六句。
②一片月:一片皎洁的月光。
③万户:千家万户。捣衣:洗衣时将衣服放在砧石上用棒捶打。
④吹不尽:吹不掉之意。
⑤玉关:玉门关。这两句说飒飒秋风,驱散不了内心的愁思,而是更加勾起了对远方征人的怀念。
⑥平胡虏:平定侵扰边境的敌人。
⑦良人:指驻守边地的丈夫。罢:结束。
译文
秋月皎洁长安城一片光明,
家家户户传来捣衣的声音。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,
声声总是牵系玉关的亲人。
什么时候才能把敌人平定,
丈夫就可以结束漫长征途。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lefu/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lefu/1223.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 长干行·君家何处住(崔颢)
- 2 出塞(王昌龄)
- 3 秋夜曲(王维)
- 4 塞下曲·野幕蔽琼筵(卢纶)
- 5 长相思·摧心肝(李白)
- 6 塞下曲·饮马渡秋水(王昌龄)
- 7 关山月(李白)
- 8 行路难·大道如青天(李白)
- 【上一篇:子夜吴歌·夏歌(李白) 】
- 【下一篇:子夜吴歌·冬歌(李白) 】
相关阅读