燕歌行·并序(高适)(2)
网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-08 整理:古诗文网
注解
1、元戎:主帅,指幽州节度使张守。
2、:击;
3、金:钲,行军乐器。
4、极边土:临边境的尽头。
5、胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。
6、身当两句:意谓战士们身承朝庭的恩遇,常常不顾敌人的凶猛而死战,但仍未能 解除重围。
7、铁衣:指远征战士。
8、玉筋句:指战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪;玉筋:旧喻妇女的眼 泪。
9、蓟北:唐蓟州治所在渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。
10、刁斗:军中打更用的铜器。
译文
唐玄宗开元二十六年, 有个随从主帅出塞回来的人, 写了《燕歌行》一首给我看。 我感慨于边疆战守的事, 因而写了这首《燕歌行》应和他。
东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天; 将领们为扫平凶敌辞家上了前线。
好男儿本看重驰聘沙场为国戍边; 汉家天子对这种精神又格外赏脸。
敲锣打鼓队伍雄赳赳开出山海关; 旌旗蔽日在北方的海边蜿蜓不断。
校尉自大沙漠送来了紧急的军书; 说是单于把战火燃到内蒙的狼山。
山川景象萧条延伸到边境的尽头; 敌骑侵凌来势凶猛犹如风狂雨骤。
战士在前线厮杀一半死来一半生; 将军仍在营帐中观赏美人的歌舞。
北方沙漠到了秋末尽是萋萋衰草; 暮色降临孤城能战守兵越来越少。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/lefu/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/lefu/1236.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 塞下曲·饮马渡秋水(王昌龄)
- 2 出塞(王昌龄)
- 3 秋夜曲(王维)
- 4 塞下曲·野幕蔽琼筵(卢纶)
- 5 行路难·大道如青天(李白)
- 6 长相思·摧心肝(李白)
- 7 长干行·君家何处住(崔颢)
- 8 关山月(李白)
- 【上一篇:游子吟(孟郊) 】
- 【下一篇:长干行·君家何处住(崔颢) 】
相关阅读