石钟山记(苏轼)

作者 : 苏轼    时间 : 2014-02-24 22:01:44    整理 : 古诗文网
石钟山记(苏轼)

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?
  元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”
  事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

注释
  1、选自《苏东坡全集》。
  2、彭蠡:鄱阳湖的又一名称。 3、郦元:就是郦道元,北魏人,地理学家,著《水经注》。
  4、鼓:振动。
  5、搏: 击,拍。
  6、洪钟:大钟。
  7、是说:这个说法。
  8、磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。
  9、李渤:唐朝洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》。
  10、遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地。
  11、南声函胡:南边(那座山石)的声音重浊而模糊。函胡,同含糊。
  12、北音清越:北边(那座山石)的声音清脆而响亮。越,高扬。
  13、桴(fú)止响腾:鼓槌停止了(敲击),声音还在传播。腾,传播。
  14、余韵徐歇:余音慢慢消失。徐,慢。
  15、得之:找到了这个(原因)。之,指石钟山命名的原因。
  16、尤:更加。
  17、铿(kēng )然:形容敲击金石所发出的响亮的声音。
  18、所在皆是:到处都(是)这样。是,这样。
  19、元丰:宋神宗的年号。
  20、六月丁丑:农历六月初九。 21、齐安:在现在湖北黄州。
  22、适临汝:到临汝去。适,往。临汝,即汝州(今河南临汝)
  23、赴:这里是赴任、就职的意思。
  24、饶之德兴尉:饶州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一县治安的官吏)。
  25、湖口:现在江西湖口。
  26、硿硿(kōng )焉:硿硿的(发出响声)。
  27、莫(mù)夜:晚上。莫,通暮。
  28、栖鹘(hú):宿巢的老鹰。鹘,鹰的一种。
  29、磔磔(zhé):鸟鸣声。
  30、鹳鹤:水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。
  31、心动:这里是心惊的意思。
  32、噌(chēng )吰( hóng ):这里形容钟声洪亮。
  33、舟人:船夫。
  34、罅(xià ):裂缝。
  35、涵淡澎湃:波浪激荡。
  36、为此:为,形成。此,指噌吰之声。
  37、中流:水流的中心。
  38、空中:中间是空的。
  39、窍:窟窿。 40、窾(kuǎn ) 坎(kǎn )镗(tāng)鞳(tà):窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声。
  41、向:先前。
  42、汝识之乎:你记住那些(典故)吗?识,记住。(书上的注释有误。有古汉语字典为证)
  43、周景王之无射(yì):《国语》记载,周景王二十三年(前522)铸成“无射”钟。
  44、魏庄子之歌钟:《左传》记载,鲁襄公十一年(前561)郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古乐器。
  45、古之人不余欺也:古代的人(称这山为“石钟山”)没有欺骗我啊!不余欺,就是“不欺余”。
  46、殆:大概。
  47、终:终究。
  48、渔工水师:渔人(和)船工。
  49、言:指用文字表述、记载。
  50、此世所以不传也:这(就是)世上没有流传下来(石钟山命名的由来)的缘故。
  51、陋者:浅陋的人。
  52、以斧斤考击而求之:用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因。
  53、实:指事情的真相。

译文
  《水经》说:“鄱阳湖的湖口有石钟山。”郦道元认为在下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代的李渤才去探寻它的所在地,在深潭边找到两块山石,敲打它们,听它们的声音,南边的声音重浊而模糊,北边的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。能发出铿锵声音的山石,到处都是,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/gzwenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/gzwenyan/13434.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

石钟山记,苏轼相关文章