寄人(张泌)

网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-02 整理:古诗文网
张泌的寄人原文及翻译


别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。

注释
1、小廊句:指梦中所见景物。
2、多情两句:指梦后所见。

译文
离别后梦里依稀来到谢家,
徘徊在小回廊阑干畔底下。
醒来只见庭前多情的明月,
它还在临照离人临照落花。

赏析
这是与情人别后的寄怀。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。

 

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/qiyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/qiyan/442.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读