正月十五日夜(苏味道)

作者 : 苏味道    时间 : 2014-02-24    整理 : 古诗文网
正月十五日夜(苏味道)

年代:唐
作者:苏味道

原文
正月十五日夜⑴
火树银花合⑵,星桥铁锁开⑶。
暗尘随马去⑷,明月逐人来。
游妓皆秾李⑸,行歌尽落梅⑹。
金吾不禁夜⑺,玉漏莫相催⑻。


注释
⑴正月十五日:古称上元,即元宵节。诗题一作“上元”。
⑵火树:指许多悬灯的树。银花:指所放烟花。合:形容灯火连成一片。
⑶星桥:秦人李冰开蜀江,置七桥,上应七星,每桥一铁锁,铁锁开,喻京城弛禁,特许夜行。
⑷暗尘:夜间走马,暗中带起的尘土。
⑸伎:歌伎。一作“骑”。秾李:《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,花如桃李。”用桃花和李花的秾艳,形容妇女容颜服饰之美。
⑹落梅:古曲调名。汉乐府《横吹曲》有《梅花落》。
⑺金吾:京城里的禁卫军。
⑻玉漏:指计时的漏壶,玉是形容质料的精致华美。相:一作“频”。

译文
明灯错落,园林身处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。月光灯影下的歌伎们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁,计时的玉漏你也不要着忙,莫让这一年只有一次的元宵之夜匆匆过去。

创作背景
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据《大唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。

鉴赏
此诗是对元宵佳节时唐朝首都长安城夜景的描写。
春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直像明艳的花朵一样。从“火树银花”的形容,读者不难想象,这是非常奇丽的夜景。说“火树银花合”,因为四望如一的缘故。王维《终南山》“白云回望合”,孟浩然《过故人庄》“绿树村边合”的“合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。崔液《上元夜》诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻明开。”可与此相印证。城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。这桥平日是黑沉沉的,此时换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。“火树”“银花”“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。长安城里的元宵,真是观赏不尽的。所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深更时分,然而人们却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元宵之夜不要匆匆地过去。“金吾不禁”二句,用一种带有普遍性的心理描绘,来结束全篇,言有尽而意无穷,读之使人有余音绕梁三日不绝之感。这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,也在于此。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/tangshi/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/tangshi/19464.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!


喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读