送陈秀才还沙上省墓(高启)
网址:www.shuzhai.org 时间:2014-04-05 整理:古诗文网
原文
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
翻译
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
鉴赏
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/qingming/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/qingming/22934.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 【上一篇:郊行即事(程颢) 】
- 【下一篇:途中寒食题黄梅临江驿寄崔融(宋之问) 】
相关阅读