孤云将野鹤,岂向人间住《送上人》

网址:www.shuzhai.org 时间:2016-12-29 整理:古诗文网

出自唐代诗人刘长卿的《送上人》
 

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。


译文
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

赏析
  人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

  这是一首送行诗。以野鹤喻僧人,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

 

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/jing/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/jing/100.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读