故武卫将军挽歌三首

故武卫将军挽歌三首

年代:唐
作者:杜甫

【其一】

原文
严警当寒夜①,前军落大星②。壮夫思敢决③,哀诏惜精灵④。
王者今无战⑤,书生已勒铭⑥。封侯意疏阔⑦,编简为谁青⑧。

注释
(首章,记初丧情事。上四,言身殁可哀。下四,言功存足述。夜落将星,见其有关气运。敢决,念生前。精灵,伤死后。无战,世际承平。勒铭,立碑墓道。意疏阔,褒封绝望。为谁青,史简足传也。《杜臆》:封侯句,无限感慨,与汉文帝惜李广不遇时者同意。)
①武卫主警卫宫禁,故云严警。《魏志》:太后令曰:“驰语大将军,得先严警。”梁武帝诗:“调梭辍寒夜。”
②诸葛武侯《与步骘书》:“仆前军在五丈原。”《晋阳秋》:“有星赤而芒角,自东北往西南,投于诸葛亮营,俄而亮卒。”
③《扬子》:“壮夫不为。”
④《吴都赋》:“舜禹精灵,留其山河。”
⑤【卢注】是时罢府兵,停折卫,禁民间挟兵器,故云“今无战。”淮南王安书:王者之师,有征无战。”
⑥《晋书·苏峻传》:少为书生,有才学。蔡邕《张伯雅祠堂碑》:“假石勒铭。”此谓墓铭也。旧引班固作《燕然山铭》,勒石纪功,未合。
⑦《后汉·梁棘传》:大丈夫生当封侯,死当庙食。贾谊《鵩赋》:“制度疏阔。”王右军《书论》:“疏阔相间。”
⑧刘歆《责太常书》:“或脱简,或脱编。”刘孝标书:“青简尚新。”

【其二】

原文
舞剑过人绝①,鸣弓射兽能②。铦锋行惬顺③,猛噬失蹻腾④。
赤羽千夫膳⑤,黄河十月冰⑥。横行沙漠外⑦,神速至今称⑧。

注释
(次章,忆生前忠勇,承上思敢决。锋利而师行皆顺,此剑之雄。中箭而猛兽失威,此弓之捷。操此绝技,率众渡河,直能横行沙漠矣。《杜臆》:行惬顺,谓所向如意。失蹻腾,谓应弦倒兽。赤羽旗下,干夫会膳,言孤军深入,塞外黄河,十月冰冻,见不避苦寒,此正形容其横行神速。)
①《汉书》:“项庄请以剑舞。”《前汉·晁错传》:皇太子材智高奇,驭射伎艺,过人绝远。
②阴铿诗:“战士夜呜弓。”
③《西京赋》:“胸突铦锋。”
④《西部赋》:“掎僄狡“扼猛噬。”梦弼云:猛噬,猛虎之啮噬者。卢注谓即饮羽意,犹曹景宗云“放箭如饿鸱叫泽中”,此欲配合话锋耳,失之纤巧。蹻腾,壮跃之貌。
⑤《家语》:子路曰:“愿得白羽若月,赤羽若日。”注:羽,旗也。按:刘会孟以赤羽为塞雁,不知十月时雁已南翔矣。钱谦益以赤羽为箭羽,岂军行绝漠,能射禽充食乎。千夫,指军士。《牧誓》:“千夫长,百夫长。”
⑥虞世南诗:“冰壮黄河绝。”按:《钱笺》引《左传》:“公徒释甲,执冰而饮。”注云:“冰,椟丸盖也。”此说晦曲。
⑦《前汉·樊哙传》:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”
⑧《晋书》:张宾谓石勒曰:“用兵贵神速,勿后时也。”后人崇尚杜诗,于炼字、炼句、炼格莫不取法焉。如杜:“铦锋行惬顺,猛噬失睛腾。”上二字用《汉书》作对。王介甫云:“一水护田将绿绕,两山排闼送青来。”借用《汉书》字,而语尤工巧。杜:“洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。”将地里年数作对。柳子厚云:“一身去国六千里,万死投荒十二年。”苏子瞻云:“故山西望三千里,往事回思十二年。”亦本杜句,但杜以两语领全诗,柳、苏只中间叙述耳。杜《郑驸马宅宴》诗,上尾用薄、麓、谷,乃同韵字。唐末章碣诗:“东南路尽吴江畔,正是穷愁暮雨天。鸥鹭不嫌斜雪岸,波涛欺得逆风船。偶逢岛寺停帆看,深羡渔翁下钓眠,今古若论英达算,鸱夷高兴固无边。”七律中,隔句用韵,并为奇格。但杜出之无心,而章却摹仿有意也。

【其三】
原文
哀挽青门去①,新阡绛水遥②。路人纷雨泣③,天意飒风飙④。
部曲精仍锐⑤,匈奴气不骄。无由睹雄略⑥,大树日萧萧⑦。

注释
(三章,想死后余威,承上惜精灵。上四,言归榇堪伤。下四,言边功犹在。)
①哀挽,挽丧车而哀愉也。《三辅黄图》:长安城东出,南头第一门曰霸城门,民见其青色,因名青城门。
②崔融诗:“京兆新阡辟,扶阳甲第开。”《原涉传》:京兆尹曹氏葬茂陵,谓京兆阡。涉慕之,起父冢,表曰原氏阡。阡,墓表也。《水经注》:绛水,出绛山西北,流注于浍。应劭曰:绛水,出绛县西南。【邵注】绛州去长安六百里。
③阮瑀诗:“悲声感路人。”赵曰:诸葛亮亡,人皆野哭。曹植诔:“延首叹息,雨泣交颐。”
④尚德缓刑书,以应天意。庾仲初《吊贾谊文》:“飙风独丧。”《尔雅》:“风从下上曰飘。”
⑤《光武纪注》:大将军营有五部、三校尉,部下有曲,曲有军候一人。《晋书·刘牢之传》:领精锐为前锋。精仍锐,精力仍然勇锐也。
⑥《通鉴》:燕梁琛谓苻坚曰:“吴王垂雄略冠世,折冲御侮。”
⑦大树,暗用冯异事,见首卷。此诗次章云“横行沙漠外”,将军盖能立功边外者。首章则云“封侯意疏阔”,末章又云“大树日萧萧”,是能有功而不伐者,异于边将之邀功生事矣。公特表而出之,以致深惜焉。
张希良曰:诗题不纪姓名,按唐乔潭《裴将军舞剑赋序》:“后元年秋九月,羽林裴公献戎捷于京师,上御花萼楼,大置酒。酒酣,诏将军舞剑,为天下壮观。”赋云:“将军以幽燕劲卒,耀武穷发。俘海夷,虏山羯,振旅阗阗,献功魏阙。”后元年,当是明皇之天宝初载,花萼楼亦其明验,少陵诗中“横行沙漠外”,“匈奴气不骄”等语合。将军,意即裴羽林也。裴名旻,善射,一日毙十一虎,见《唐书·李白传》、《太平广记》虎部。又与诗之“舞剑过人绝,鸣弓射兽能者合,存以俟考。王维亦有《赠裴将军》诗云:“腰间宝剑七星文,臂上琱弓百战勋。见说云中檎黠卤,始知天上右将军。”亦与舞剑鸣弓合。又,唐之裴氏,多籍山西,篇中“新阡绛水遥”似亦指裴旻。但《唐书·宰相表》裴晏官金吾将军,与武卫将军不合,未知是否也?

译文
【其一】
武将军在寒夜警备森严,突然大星落在前军,将军逝世。
你是勇于机断的壮士,皇上下哀诏悼念你的魂灵。
天下太平,王者无战,书生勒铭。
没有封侯的机会,很是遗憾,谁能青史留名?
【其二】
你舞剑过人,无人可比,鸣弓射兽,百发百中。
刀锋天下横行,猛兽顿失去威风。
赤羽旗下千夫长共膳,黄河十月冰雪覆盖。
横行在万里沙漠之外,行踪神速至今国人称颂不已。
【其三】
哀悼的队伍出青门而去,你将埋葬在新阡遥远的绛水傍边。
路上行人泪如雨滴,天上悲风飘飘。
你的部曲精锐仍在,匈奴不敢骄横闹事。
可惜没有机会亲眼看到你大施雄才伟略,将军树将逐日萧条。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/dufu/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/dufu/18294.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。