招安

作者 :刘基    时间 : 2013-12-22    整理 : 古诗文网
招安,郁离子原文及翻译译文

【原文】
郁离子曰:“劝天下之作乱者,其招安之说乎。非士师而杀人,谓之贼;非其财而取诸人,谓之盗。盗贼之诛,于法无宥。秦以苛政罔民,汉王人关尽除之,而约三章焉:杀人、伤人及盗而已。秦民果大悦归汉,汉卒有天下。繇是观之,岂非他禁可除,而惟此三者不可除乎?天生民不能自治,于是乎立之君,付之以生杀之权,使之禁暴诛乱,抑顽恶而扶弱善也。暴不禁,乱不诛,顽恶者不抑,善者日弱以消,愚者化而从之,亦已甚矣;而又崇之以爵禄,华之以宠命,假之以大权,使无辜之民不可与共戴天者,释其雠而服事焉,是诚何道哉!遂使天下之义士丧气,勇士裂眥,贪夫悍客攘臂慕效,以要利禄,故曰劝天下之作乱者,招安之说。而世主弗寤也,悲夫!”或曰:“然则舞干羽而苗格,非与?”曰:“甚哉!俗儒之梏于文以误天下也。《舜典》曰:‘窜三苗于三危。’又曰:‘分北三苗。’夫窜与分北,皆非抚纳降附之词也,则岂因其来格而遂为之哉?非人情也。圣人岂为之?必也以兵临之,而后分北。其来格者安之,顽不悛者窜之耳。又况干羽,非特文舞,则非曰诞敷文德,而遂弛其伐苗之谋,明矣。《皋陶》曰:‘苗顽弗即工,帝念哉,念兹在兹。’则有虞之君臣,不顷刻而忘苗,可想而见,岂若后世衰微偷情之君臣,以姑息为幸,而以劝贤之爵禄,劝天下之大憝哉!”盗犨盗犨以如芒之钩,系八尺之丝,构牛舌而牵之,宵夜而牛随之行,莫之违也。故世之善盗牛者称犨焉。郁离子曰:“是所谓盗道也。中其肯,扼其害,操其机而运之,蔑不从矣。”石羊先生曰:“此古人制盗之道也,今人弗能也,盗用之矣。” 

【注解】
①     招安:犹招抚、招降,劝使归顺。
②     说:主张。
③     宥(you):宽恕,原谅。
④     雠:同“仇”。
⑤     裂眦(zi):眦,眼眶。裂眦,极言怒目。
⑥     舞干羽:羽,指古代文舞所执的雉羽,因即以为文舞的代称。
⑦     格:来,至。
⑧     窜三苗于三危:窜,放逐。三苗,古代部族名,亦称“有苗”。
⑨     北(bei):通“背”。乖违;相背。
⑩     顽不悛(quan):顽,顽劣。悛,悔过;悔改。
⑪     诞敷(dan fu):大为设施。
⑫     兹:此。
⑬     憝(dui):原意是大为人所憎恶,与“无恶”各自成义;后来成了大奸恶的意思,犹元恶,恶人的魁首。

本文标签:招安,郁离子
相关阅读

 本文标题: 招安
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yulizi/15156.html