情为欲使

作者 :刘基    时间 : 2013-12-21    整理 : 古诗文网
情为欲使,郁离子原文及翻译译文

【原文】
  郁离子曰:“气者,道之毒药也;情者,性之锋刃也。知其为毒药、锋刃而凭其行者,欲使之也。呜呼!天与人神灵者也,而皆不能不为欲所使,使气与情得以逞其能,而性与道反随其如往。造化至此,亦几乎穷类!” 

【注解】
①     气:中国哲学概念,通常指构成宇宙万物一种物质。
②     道:古代唯物主义者用以指事物的普遍规律,亦指物质性的气的变化过程。
③     造化:自然界的创造者,也指自然。

【译文】
郁离子说:“气是道的毒药,情是性的锋刃。知道它们是毒药、锋刃,却任凭它们恣行的原因,是受欲望的驱使。唉 !天和人是神灵的啊,但都不能不受欲望的驱使,都气与情从而能够得逞,而性与道反面随着它们前行。自然界的创造者到了这种地步,也几乎无能为力。”

【评语】
明知不可而为之,欲望使之然也。人的头脑一旦受到欲望的驱使与摆布,就会丧失理智,所谓利令智昏,就说明了这个道理。

本文标签:情为欲使,郁离子
相关阅读

 本文标题: 情为欲使
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yulizi/15037.html