淳于髡论燕畔

作者 :刘基    时间 : 2013-12-18    整理 : 古诗文网
淳于髡论燕畔,郁离子原文及翻译译文

【原文】
齐人伐燕,取其财而俘其民,王朝而受俘,喜见于色,谓其大夫曰:“寡人之伐燕,不戮一人焉,虽汤、武亦若是而已矣。”大夫皆顿首贺。已而,燕人畔,王怒曰:“吾之于燕民尽心焉,一朝而畔,寡 德不足为与?”淳于髡①爷天大笑,王怪而问之,对曰:“臣邻富叟疾,使巫褥于神,神告之曰:‘若能活物万,吾当为若请于帝,去尔疾,锡②尔寿。’富叟曰:‘诺。’乃使人搜于山,罗于林,轇③于泽,得羽毛鳞介之生者万,言于神而放之。罔罟④所及,铩⑤翅而灭足者,嘈嘈聒聒⑥,蔽野罾⑦谷。明日而富叟死,其子往泣于巫曰:‘神亦有揜⑧乎?’问之,以实对,巫笑曰:‘有是哉?是女实自廷,非神女也。’今燕之君君臣相为不道,而民无敌也。君代百取其财,迁其居,冤号之声訇殷⑨天地,鬼神无所依归,帝怒不可解矣,而曰不戮一人焉。夫人饥则死,冻则死,不必皆以锋刃,而后谓之杀也。周《诗》曰:‘树怨以为德。’君实有焉,而以尤燕民,非臣之所知也。”

【注解】
①     淳于髡(kun)论燕畔(pan):淳于,复姓。哼于髡,战国齐人,据说他滑稽多辨,数使诣诸侯,未曾屈辱,曾以饮酒设齐威王,罢长夜之饮。畔,通“叛”。
②     锡(xi):赐。
③     罾(zeng):用竿支架的鱼网。
④     罔罟(wang gu):罔同“网”。罟,网的总名。
⑤     铩(sha):伤残。
⑥     嘈嘈聒聒(cao cao guo guo):嘈嘈,形容声音嘈杂。聒聒,多言貌;吵闹。
⑦     揜(yan):即“掩”,掩盖;遮蔽。
⑧     廷(kuang):亦读guang,通“诳”,诳骗。
⑨     訇殷(hong yin):訇,形容大声。殷,夺去;震动声。

本文标签:淳于髡论燕畔,郁离子
相关阅读

 本文标题: 淳于髡论燕畔
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yulizi/14676.html