四块玉(刘时中)

网址:www.shuzhai.org 时间:2012-11-11 整理:古诗文网

刘时中的南吕·四块玉原文及翻译

泛彩舟,携红袖[一],一曲新声按伊州[二]。樽前更有忘机友[三]:波上鸥,花底鸠,湖畔柳。

估国心[四],拿云手[五],命里无时莫强求。随缘过得休生受[六]。几叶锦,几氏绸,暖时候。

禄万种[七],家千口,父子为官弟封候。画堂不管铜壶漏[八],休费心,休过求,攧破头[九]。

【注释】
[一]红袖:代指穿着艳色衣裳的美女。

[二]伊州:曲调的名称。唐天宝以后,乐曲常以地方为名,如凉州,甘州、伊州之类。

[三]忘机友:没有机心的朋友。如下文的鸥、鸠、柳。

[四]佐国心:辅佐君主治国安邦之心。

[五]拿云手:喻志向远大,本领高强。李贺《致酒行》:“少年心事当拿云,谁念幽寒坐鸣呃。”

[六]休生受:不要作难,不要吃苦。《竹叶舟》:“天涯倦客空生受,凭着短剑长琴,游遍七国春秋。”

[七]禄万钟:优厚的俸禄。禄,俸钱,薪金。钟,古代以六斛四斗为一钟。

[八]画堂:华丽的房子。铜壶滴漏:古代的计时器。此句言时光过得快,岁月不饶人。

[九]攧(dian)破头:碰破头。攧,跌倒,碰着。

 

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/yuan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/yuan/1445.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读