隽不疑之母
作者 : 书摘天下 时间 : 2014-10-07 17:32:15 整理 : 古诗文网
原文
隽不疑每行县录囚徒,还,其母辄问不疑:“有何平反?活几何人?”即不疑言多有所平反,母喜笑为饮食,言语异于他时;或亡所出,母怒,为之不食。由是故不疑为吏,严而不残。
注 释
隽(juan)不疑:人名。
行县:巡视下属各县。
录囚徒:审查囚犯有无冤情。
辄:总是。
活:使……活。
即:如果。
或:有的人。
亡:通“无”,没有。
残:残酷。
他时:平时.
故:所以.
文中三个为依次解释为:给,与;让;做
译 文
隽不疑巡视下属各县,审查囚犯有无冤情,回来后,他的妈妈总是问他:“有没有被平反的人?让几个人因平反而活命?”如果隽不疑说平反的人多,母亲就很高兴,笑着给他夹菜吃饭,说话与平时不一样。如果没有平反的人出狱,母亲就生气,因此吃不下饭,所以隽不疑做官,严厉却不残酷。
隽不疑介绍
隽不疑,字曼倩,西汉时勃海(治今河北沧县东)人。初为郡文学。暴胜之为绣衣御史至勃海,知其贤,荐于武帝,任为青州刺史。昭帝即位,齐孝王孙刘泽与燕王旦联络郡国谋反,他发觉收捕,擢为京兆尹,治民严而不残,吏民服其威信。始元五年(前82),有人冒充戾太子,朝臣不敢辩,他以儒经决事,收捕追治,终发其伪。以此名重当时。霍光与昭帝称之,霍光欲以女妻之,不疑固辞。就在这一年,隽不疑患病辞去官职,后终于家,英年早逝。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/32270.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
喜欢此文的还喜欢。。
- 1 宋史·刘承规传
- 2 诸葛孔明(陈亮)
- 3 晋书·羊祜传
- 4 诸葛亮之为相国也(三国志)
- 5 北史列传五十二·柳庆传【二】
- 6 谨饬
- 7 宋史·杨绘传
- 8 宋史·汪若海传
- 9 周节妇传|宋濂
- 10 拙效传(袁宏道)
隽不疑之母相关文章