东园翁家传(归有光)

作者 : 归有光    时间 : 2014-08-27 09:52:27    整理 : 古诗文网
东园翁家传(归有光)原文及译文

原文
东园翁马勖者,字文远,长洲甫里人。翁蚤孤,事其母甚谨,出入必告。初好内典,有卖饧者劝令读儒书,遂通诗、易、史传。洪武中,凉国公①得罪,尸于市。翁时游京师,哀之,往观叹焉,几为逻卒所缚。大理寺少卿胡,巡抚苏州,翁为乡老。胡卿对众有谑语,翁谏,以为非大人在上者所宜,胡卿乃谢之。邑民虞宗蛮,以豪皆簿录。时巡抚无行院,居瑞光寺,胡卿雅善其僧,僧特为宗蛮请。胡卿曰:“当问马者。”胡卿重翁,不名而呼其姓也。僧乃私许翁百金。翁起便旋,摇其首。僧以为少也,益之千金,翁竟不许,遂没宗蛮家。他郡送囚至,皆已论死,翁知有冤,不及白,意常恨之。临安关吏苛留人,翁从胡卿入,抗言之,关吏诛死。胡卿养鹤,市儿不知,击死之,逮及其父母。翁以市儿为家僮,携之入见。胡卿乃以死鹤予市儿。尝为胡卿规建书院,即今巡抚行院治所也。
翁虽以乡老时时从胡卿,而好读书,筑精舍于眠牛泾,远近来贺,至以囷②贮菜。郡别驾张大猷登拜于堂,扁之曰东园,故甫里至今称东园翁云。翁与征士周谷宾,鄱阳令赵宗文交善,皆甫里人。谷宾,姚少师荐至京师,以跛辞归。宗文,洪武间举人材,辞以母老;永乐三年,翰林典籍梁用行荐为鄱阳令,尝为翁作翠云朵歌。翠云朵者,东园石也。
翁三子,望、企、行。望子,曰永、昴、杲。望尝相其三子,曰:“伯有钱而无权;仲蚕眼,有钱;季鹅行鸭步,当以万计。”其后皆如其言。杲为杨氏赘婿,不为舅所礼。夫妇空手不持一钱而出。卒自奋,积赀巨万。马氏盖兴于成化间,后诸子皆能继其业,遂甲于甫里,为长洲著姓。诸孙淮,以太学生调官海南。还,七十余,好学不倦。瀚,太学生,好尚文雅。用拯为诸生,通史学。曾孙致远,南京乡贡进士。
赞曰:余论东园翁,悉载用拯之词,盖以为其家传不得而略焉。用拯,余女弟夫也。余闻吴故有大理卿熊巡抚,类以没人产为事,吴民冤痛。今马氏书谓“熊”为“胡”,误也。以之酷,东园翁事之,观死鹤事,其所匡救岂少哉?是必有阴德,宜其子孙之盛也。                                                    (节选自《震川文集》)

译文

    不久前,有个仕人做京郊的县尉,曾担任主管察捕盗贼的职务。有个盗贼戴着刑具受审,案件尚未判定。这位仕人正独自坐在厅堂上,那盗贼忽然对他说:“我不是贼,也不是一般人。您如果开脱了我的罪责,总有一天会报答您。”这官员看他相貌不同一般,谈吐优雅不俗,内心已经默许他,却装作不答应。半夜以后,这位官员暗中叫狱卒放走了盗贼,还让狱卒逃走。天明以后,狱中跑了囚犯,狱卒也跑掉了,上级只能对这位官员责罚一番罢了。
    后来仕人当官任期已满,好几年到处游历,长期漂泊四方。到了一个县,忽然听到那县令与自己所放走的囚犯姓名相同。(就)前往拜见,让看门人通报自己的名字。这县令又惊又怕,立刻出来迎接并下拜,果然是从前放走的那个人。于是县令便留他在厅中,和他对床而眠,高兴融洽地过了十几天,那个县令也不回家。忽然有一天县令回家去了。这个客人也到厕所里去。厕所与县令的宅院仅隔一道墙。这客人在厕所听到县令的妻子问道:“你有什么客人,过了十天还不回家?”县令说:“我曾得到过这人的大恩,性命从前就在他手里,(他放了我,)我才有了今天,不知怎么才能报答他呢?”妻子说:“你难道没有听说过(这样的话),大恩不能报答,为什么不看时机行事呢?”县令没说话。过了很长时间,才说:“你说得对。”这个客人听到后,回去告诉奴仆,骑上马就跑,慌得把衣服全都丢在了大厅里。到了夜里,已经走出五六十里,出了县界,停下来住在一个乡村小店。仆人只是对逃得这样急感到奇怪,不知什么原因。仕人休息了一会儿,才述说了这贼人忘恩负义的情况。说完长吁短叹。奴仆们都在哭泣的时候,忽然床下有个人拿着匕首钻了出来,立在当屋。仕人非常害怕。那人就说:“我是个义士,县令让我来取你的项上人头,刚才听到你们的话,才知道是县令忘恩负义,不然的话,就错杀了好人。我讲道义,决不会饶过他。你们暂时别睡,稍等一会儿,我为你取他的头来,以此来给你出这口冤气。”仕人又害怕又感谢,这义士拿剑出门如飞而去。到了二更,剑客喊道:“贼人的头拿来了!”命人点灯一看,正是那县令的头。剑客辞别了仕人,不知去了哪里。
 
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/wenyan/26627.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

东园翁家传,归有光相关文章