资治通览第二百七十三卷(后唐纪)(6)

作者 : 司马光    网址 : www.shuzhai.org 时间 : 2013-10-07 整理 : 古诗文网

  [62]十一月,蜀主遣其翰林学士欧阳彬来聘。彬,衡山人也。又遣李彦稠东还。
  [62]十一月,前蜀主派遣其翰林学士欧阳彬来后唐互通友好。欧阳彬是衡山人。又送李彦稠从蜀回国。
  [63]癸卯,帝帅亲军猎于伊阙,命从官拜梁太祖墓。涉历山险,连日不止,或夜合围;士卒坠崖谷死及折伤者甚众。丙午,还宫。
  [63]癸卯(初九),后唐帝率领他的亲军在伊阙打猎,命令跟随他的官吏们谒拜后梁太祖的坟墓。后唐帝一行在伊阙翻山越岭,连日不停,有时夜里合围野兽。随从后唐帝的士卒有不少人掉在深崖狭谷中摔死,有不少人被摔伤。丙午(十二日),回到皇宫中。
  [64]蜀以唐修好,罢威武城戍,召关宏业等二十四军还成都。戊申,又罢武定、武兴招讨刘潜等三十七军。
  [64]前蜀主认为已经和后唐帝互通友好了,于是就撤了戍守在威武城的士卒,又把关宏业等二十四军调回成都。戊申(十四日),又撤了武定、武兴招讨刘潜等三十七军。
  [65]丁巳,赐护国节度使李继麟铁券,以其子令德、令锡皆为节度使,诸子胜衣者即拜官,宠冠列藩。
  [65]丁巳(二十三日),后唐帝赐给护国节度使李继麟世世代代享受特殊待遇的铁契,并任命他的儿子李令德、李令锡都为节度使,李继麟的儿子凡是能自己穿衣的都给封了官,他家受到的宠爱在所有藩镇中是居于首位的。
  [66]庚申,蔚州契丹入寇。
  [66]庚申(二十六日),蔚州方面报告说契丹人入侵。
  [67]辛酉,蜀主罢天雄军招讨,命王承骞等二十九军还成都。
  [67]辛酉(二十七日),前蜀主撤了天雄军的招抚讨伐任务,命令王承骞等二十九军回到成都。
  [68]十二月,乙丑朔,蜀主以右仆射张格兼中书侍郎、同平章事。初,格之得罪,中书吏王鲁柔乘危窘之;及再为相用事,杖杀之。许寂谓人曰:“张公才高而识浅,戮一鲁柔,他人谁敢自保!此取祸之端也。”
  [68]十二月,乙丑朔(初一),前蜀主任命右仆射张格兼任中书侍郎、同平章事。当初,张格犯了罪的时候,中书吏王鲁柔乘机威逼过他,等他又当了宰相掌握了权力时,就用杖打死了王鲁柔。许寂对人们说:“张公才能虽高但见识短浅,杀死一个王鲁柔,其他人谁能保全自己?这是他自取祸难的开始。”
  [69]蜀主罢金州屯戍,命王承勋等七军还成都。
  [69]前蜀主撤了戍守在金州的部队,下令让王承勋等七军回到成都。
  [70]己巳,命宣武节度使李嗣源将宿卫兵三万七千人赴汴州,遂如幽州御契丹。
  [70]己巳(初五),后唐帝命令宣武节度使李嗣源率领三万七千名警卫部队赶到汴州,不久又去幽州抵御契丹人的侵略。
  [71]庚午,帝及皇后如张全义第,全义大陈贡献;酒酣,皇后奏称:“妾幼失父母,见老者辄思之,请父事全义。”帝许之。全义惶恐固辞,再三强之,竟受皇后拜,复贡献谢恩。明日,后命翰林学士赵凤草书谢全义,凤密奏:“自古无天下之母拜人臣为父者。”帝嘉其直,然卒行之。自是后与全义日遣使往来问遗不绝。
  [71]庚午(初六),后唐帝和皇后到张全义的住处,张全义把贡献给皇帝的物品全部摆出来。酒喝得正高兴的时候,皇后奏请后唐帝说:“妾从小失去父母,一见老人就想念自己的父母,请把张全义当作父亲来侍奉他。”后唐帝答应了她的请求。张全义惶恐不安,一再推辞。皇后再三坚持,最后张全义接受了皇后的拜礼,于是又拿出一些贡品送给皇后表示感谢恩德。第二天,皇后命令翰林学士赵凤写信感谢张全义,赵凤秘密上奏后唐帝说:“自古以来没有作为天下之母的皇后拜大臣作父亲的。”后唐帝表扬他耿直,但最终还是按皇后的意思办了。从此以后,皇后和张全义每天都派遣使者往来问候、馈赠东西,从来没有间断过。
  [72]初,唐僖、昭之世,宦官虽盛,未尝有建节者。蜀安重霸劝王承休求秦州节度使,承休言于蜀主曰:“秦州多美妇人,请为陛下采择以献。”蜀主许之,庚午,以承休为天雄节度使,封鲁国公;以龙武军为承休牙兵。
  [72]当初,唐朝僖宗、昭宗的时候,宦官们虽然十分强盛,但没有出任节度使建节的人。前蜀国安重霸劝王承休请求出任秦州节度使,王承休对前蜀主说:“秦州美女特别多,我请求为陛下去选择一些贡献上来。”前蜀王答应了他的请求。庚午(初六),前蜀主任命王承休为天雄节度使,并封他为鲁国公。把龙武军作为王承休的卫队。
  [73]乙亥,蜀主以前武德节度使兼中书令徐延琼为京城内外马步都指挥使。延琼以外戚代王宗弼居旧将之右,众皆不平。
  [73]乙亥(十一日),前蜀主任命原来的武德节度使兼中书令徐延琼为京城内外马步都指挥使。徐延琼以外戚的身份代替王宗弼位列旧将领的上面,大家都感到不平。
  [74]壬午,北京言契丹寇岚州。
  [74]壬午(十八日),太原方面报告说契丹人入侵岚州。
  [75]辛卯,蜀主改明年元曰咸康。
  [75]辛卯(二十七日),前蜀主改明年的年号为咸康。
  [76]卢龙节度使李存贤卒。
  [76]卢龙节度使李存贤去世。
  [77]是岁,蜀主徙普王宗仁为卫王,雅王宗辂为豳王,褒王宗纪为赵王,荣王宗智为韩王,兴王宗泽为宋王,彭王宗鼎为鲁王,忠王宗平为薛王,资王宗特为莒王;宗辂、宗智、宗平皆罢军役。
  [77]在这一年里,前蜀主调普王宗仁为卫王,雅王宗辂为豳王,褒王宗纪为赵王,荣王宗智为韩王,兴王宗泽为宋王,彭王宗鼎为鲁王,忠王宗平为薛王,资王宗特为莒王。同时撤了宗辂、宗智、宗平三人的军队职务。
三年(乙酉、925)
三年(乙酉,公元925年)
  [1]春,正月,甲午朔,蜀大赦。
  [1]春季,正月,甲午朔(初一),前蜀国实行大赦。
  [2]丙申,敕有司改葬昭宗及少帝,竟以用度不足而止。
  [2]丙午(初三),后唐帝下令有司,改葬昭宗和少帝。最后竟因费用不足而停止。
  [3]契丹寇幽州。
  [3]契丹人入侵幽州。
  [4]庚子,帝发洛阳;庚戌,至兴唐。
  [4]庚子(初七),后唐帝从洛阳出发。庚戌(十七日),皇帝到达魏州。
  [5]诏平卢节度使符习治酸枣遥堤以御决河。
  [5]后唐帝下诏,命令平卢节度使符习在离酸枣较远的地方修筑河堤以防御黄河决口。
  [6]初,李嗣源北征,过兴唐,东京库有供御细铠,嗣源牒副留守张宪取五百领,宪以军兴,不暇奏而给之;帝怒曰:“宪不奉诏,擅以吾铠给嗣源,何意也!”罚宪俸一月,令自往军中取之。
  [6]当初,李嗣源北征契丹时,路过兴唐,东京的武库中有供给皇帝用的精细的铠甲,李嗣源写了牒文给副留守张宪,取走五百具铠甲,张宪因军队在行军中,没有时间奏告后唐帝就给了李嗣源。后唐帝知道这件事后很生气地说:“张宪不遵守诏令,擅自把我的铠甲给了李嗣源,这是什么意思?”于是罚了张宪一个月的俸禄,并命令他亲自去军中把铠甲取回。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/tongjian/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/tongjian/7595.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:资治通览
相关阅读